"هل عثرت" - Translation from Arabic to French

    • Tu as trouvé
        
    • Vous avez trouvé
        
    • Avez-vous trouvé
        
    • T'as trouvé
        
    • - Tu as
        
    Tu as trouvé quelque chose dans les affaires de ton père ? Open Subtitles هل عثرت على أي شيء عن والدك في تلك الأغراض؟
    Ouais, sans blague. Tu as trouvé quelque chose d'utile ? Open Subtitles أجل ، دون مزاح هل عثرت على أي شيئ مفيد ؟
    Vous avez trouvé des preuves que ce gars et moi nous connaissions? Open Subtitles هل عثرت على أي دليل بأنني و هذا الرجل نعرف بعضنا البعض؟
    - Vous avez trouvé quelque chose ? Open Subtitles هل عثرت على شيء ما؟ عثرت على شيئين يتلاءمان مع بعضهما
    Avez-vous trouvé quelque chose sur mon père ? Open Subtitles ماذا يجول بخاطرك؟ هل عثرت على أي شيء حيال والدي بعد؟
    Avez-vous trouvé Kelly Burkhardt et l'enfant d'Adalind ? Open Subtitles هل عثرت على كيلي بيركهارت أو طفلة أدليند ؟
    Hé, T'as trouvé ce mec que tu cherchais finalement ? Open Subtitles هل عثرت على الشخص الذي كنت تبحث عنه؟
    - 10 h. le soir et 5 h. le matin. - Tu as trouvé des témoins ? Open Subtitles العاشرة مساء والخامسة صباحًا - هل عثرت على أي شهود؟
    Tu as trouvé quelque chose en ville qui était pire que de rester? Open Subtitles هل عثرت على شيء في البلدة يستحق البقاء من آجله ؟
    Tu as trouvé quelque chose à l'église ? Open Subtitles هل عثرت على أي شيئ في الكنيسة؟
    Tu as trouvé quelque chose sur le hacker ? Open Subtitles هل عثرت على شيء بخصوص المخترق؟
    Tu as trouvé de la mort aux rats dans la maison ? Open Subtitles هل عثرت على سم فئران في المنزل؟
    Anne-Sophie Lindenkrone, Vous avez trouvé une caméra et des micros dans vos locaux. Open Subtitles هل عثرت على كاميرات تجسس في مكتبك اليوم؟
    Vous avez trouvé un moyen de reconfigurer les tubes avec des mécanismes de dispersion? Open Subtitles هل عثرت على وسيلة لاعادة صياغة العبوات بتغيير الياتها؟
    Au fait, j'oubliais, Vous avez trouvé votre tigre ? Open Subtitles لم أطلب أبداً هل عثرت على أحد النـمور خـاصتك؟
    Avez-vous trouvé un appareil sur lui? Open Subtitles هل عثرت على الجهاز الذي بداخل جسـمه
    Avez-vous trouvé la pierre ? Open Subtitles هل عثرت على الحجر؟
    Avez-vous trouvé quelque chose ? Open Subtitles هل عثرت على شيء؟
    T'as trouvé quelque chose qui a pu changer la trajectoire des balles ? Open Subtitles هل عثرت على أي شيء في الجروح يمكن ان يكون قد غير مسار الرصاصات؟
    T'as trouvé quelque chose ? Open Subtitles هل عثرت على أي شيئ في كتب المعرفة؟
    - Tu as pu trouver Aida ? Open Subtitles هل عثرت على أيدا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more