"هل كنتي" - Translation from Arabic to French

    • Tu étais
        
    • Vous étiez
        
    • T'étais
        
    • Tu allais
        
    • Étiez-vous
        
    • Aviez-vous
        
    • Est-ce que tu
        
    Tu étais en livraison ou tu faisais une visite à domicile ? Open Subtitles هل كنتي تسلمي الطلبات ام كنتي تنادي علي البيت ؟
    Tu l'aurais fait quand Tu étais interne ? Open Subtitles أعني، هل كنتي ستفعلين، عندما كنت متدربة؟
    Vous étiez de garde Ia nuit ou Ie corps de billy Hanson est arrivé ? Open Subtitles هل كنتي تعملين في الليلة التى أتى فيها بيلي هانسون ؟
    Vous étiez dans ce magasin avec votre père ? Open Subtitles هل كنتي في مخزن الفخار مع والدك؟
    T'étais sous les draps? Sa main était sur ton sein? Open Subtitles هل كنتي فوق أم تحت الغطاء و هل كان يتشبث بحلمتك أم لا؟
    Tu allais demander comment a été l'audition ou tu aimerais encore parler de ta coiffure ? Open Subtitles هل كنتي ستسأليني كيف كانت جلسه الإستماع .. أم كنتي ستتحدثين عن تسريحه شعرك أكثر؟
    Vous n'êtes pas autorisé à être là. Étiez-vous en train de m'espionner ? Open Subtitles لا يحق لكي أن تكوني هُناك هل كنتي تتجسسين عليَّ؟
    Aviez-vous ces infos il y a 3 ou 4 jours ? Open Subtitles هل كنتي تعرفين هذا قبل 3 أو 4 أيام؟
    Est-ce que tu joues avec moi, avec tous tes plans de mariage, pour gagner du temps ? Open Subtitles هل كنتي تتلاعبين بس بمخططات الزفاف هذه لتوفري الوقت لنفسك ؟
    Tu étais sur mon ordinateur hier soir? Open Subtitles هل كنتي جالسة على حاسوبي المحمول ليلة أمس ؟
    Elle est disponible si tu as besoin qu'on te donne des ordres. Donc, Tu étais surprise d'entendre que je travaille au Thrifty Town ? Open Subtitles انها متاحة اذا اردتي احدا يملي عليك ما تفعلين اذاً، هل كنتي متفاجأه عندما سمعت انني اعمل في Thrifty Town؟
    Tu étais défoncé pendant tout notre mariage ? Open Subtitles هل كنتي منتشية طوال فترة زواجنا ؟
    Tu étais en colère ? Open Subtitles هل كنتي غاضبة مني؟
    Si Tu étais avec un mec... Open Subtitles يا إلاهي, هل كنتي بصحبة بعض الرجال
    Tu étais dans un club. Open Subtitles هل كنتي في ملهي
    Brand, Vous étiez au courant ? Open Subtitles براند هل كنتي تعلمين؟
    Vous étiez des amis de Ali ? Open Subtitles هل كنتي صديقة لـ آلي؟
    - Vous étiez en Espagne ? Open Subtitles هل كنتي في أسبانيا ؟
    T'étais en train de chanter? Open Subtitles هل كنتي تغنين ؟
    Tu allais chercher un truc dans le coffre ? Je t'aide ? Open Subtitles هل كنتي تجلبين شيئًا من صندوق السيارة ؟
    Étiez-vous l'officier en charge la semaine dernière sur l'homicide de Prospect Park ? Open Subtitles هل كنتي ضابطة الأستجواب الأسبوع الماضي على القتل في "بروسبكت بارك" ؟
    - Aviez-vous l'intention de me dire que vous alliez venir ici? Open Subtitles هل كنتي تخططين بأخباري انك قادمة الى هنا
    Sois franche, si je ne m'étais pas battu pour toi, Est-ce que tu m'aurais seulement regardé ? Open Subtitles أعطيني إجابة صريحة: لو لم أخاطر بنفسي من أجلك الليلة هل كنتي ستنظرين إليّ مرتين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more