"هل لديهم" - Translation from Arabic to French

    • Ils ont
        
    • Y a
        
    • Ont-ils un
        
    • Ont-ils des
        
    • Ils avaient
        
    • ont des
        
    Je veux dire, et si elle se perd... est-ce qu'Ils ont des signes là-bas ? Open Subtitles يعني ما إذا كانت يضيع، هل لديهم أي علامات هناك؟
    - Est-ce qu'Ils ont une vidéo ? - Ils me l'envoient par email. Open Subtitles ــ هل لديهم مقطع فيديو ــ لقد أرسلوه بإيميل لي الآن
    Est-ce qu'Ils ont des photos en ligne de tous les avocats de ta boite ? Open Subtitles يا رايلي هل لديهم صورة عن كل المحامين في شركتك؟
    Est-ce qu'il Y a des toilettes pour femme, ou deux fois plus d'urinoirs ? Open Subtitles من يشتري المشروبات؟ هل لديهم حمام للنساء؟ أو اثنين بمبولات كثيرة
    Les Néo-Classiques, Ont-ils un diable? Open Subtitles المحافظين الجدد، هل لديهم شيطان ؟
    Ont-ils des yeux méchants, vous ont-ils ligoté, sanglé ? Open Subtitles هل لديهم عيون بمقدمة رؤوسهم؟ هل فحصوك؟ هل ربطوك؟
    Ces gars qu'on a trouvés dans l'appart, Ils avaient d'autres potes ? Open Subtitles هؤلاء من وجدو موتى في الشقة هل لديهم زملاء آخرون ؟
    Ou si Ils ont des enemis Ce qui aurait pu avoir tuer mon frère il Y a deux ans ? Open Subtitles أول هل لديهم أية أعداء لهم صلة بمقتل أخي قبل سنتين؟
    Ils ont une théorie pour ça ? Open Subtitles هل لديهم أي نظريات عن سبب ذلك؟ أظن كم هي محظوظة.
    Ils ont une idée d'où se trouve l'E2PZ ? Open Subtitles هل لديهم أي فكرة عن مكان وجود وحدة الطاقة الصفرية؟
    Ils ont des boissons Krusty sans lait à base de gomme mi-gélifiée? Open Subtitles هل لديهم مشروبات جزء جلاتينية غير حليبية مستخرجة من اللبان؟
    - Ils ont ta fiche, là où tu es né ? Open Subtitles لدي سؤال واحد .. هل لديهم ملف عن من أين أنت ؟
    Ils ont pu analyser son ADN ? Open Subtitles هل لديهم عينة من الحمض النووي هل عرفوا أنه هو ؟
    Ils ont de l'eau en face ? Open Subtitles هذا امكان على جانب الطريق، هل لديهم ماء؟
    Ils ont des changements d'heure ? Open Subtitles انا اعني، هل لديهم توقيت صيفي حتى؟
    Ils ont des heures ? Open Subtitles هل لديهم نهار حتى؟
    Et je vous encule. Je veux voir s'Ils ont des trucs super cools là derrière. Open Subtitles أريد أن أعرف هل لديهم اشياء رائعة هناك؟
    En attendant, je vais parler aux fédéraux et vérifier s'Ils ont des infos au sujet d'Anatoly redevenant actif. Open Subtitles في الوقت الحالي سوف أتحدث للفيدراليين وأرى هل لديهم معلومات لعودة " اناتولي " للحالة الفاعلة
    Ils ont accueilli des enfants récemment ? Open Subtitles هل لديهم أطفال للرعاية حاليًا؟
    Ils ont des théories ? Open Subtitles هل لديهم أي نظريات؟
    On dit que les bassistes ont des mains vraiment grandes. Open Subtitles هل تعرفين عازفوا البيس هل لديهم ايادي كبيرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more