"هل لي أن أعتبر أنه" - Translation from Arabic to French

    • puis-je considérer qu
        
    puis-je considérer qu'il n'y a pas d'objections à cette proposition? UN هل لي أن أعتبر أنه لا يوجــــد اعتراض على هذا الاقتراح؟
    puis-je considérer qu'il n'y a pas d'objection à cette proposition? UN هل لي أن أعتبر أنه ليس هناك اعتراض على هذا الاقتراح؟
    puis-je considérer qu'il n'y a pas d'objection à la proposition d'entendre l'Observateur de la Suisse au titre du point à l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أنه لا يوجد اعتراض على اقتراح الاستماع إلى المراقب عن سويسرا بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال؟
    puis-je considérer qu'il n'y a pas d'objection à la proposition d'entendre l'observateur du Saint-Siège au cours du débat sur le point 161 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أنه لا اعتراض على اقتراح الاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي أثناء مناقشة البند ١٦١ من جدول اﻷعمال؟
    puis-je considérer qu'il n'y a pas d'objection à la proposition faite d'écouter la déclaration de l'observateur du Saint-Siège sur ce point de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أنه لا يوجد اعتراض على اقتراح الاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال؟
    puis-je considérer qu'il n'y a aucune objection à la proposition d'entendre l'Observateur du Saint-Siège au cours du débat sur le point 31 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أنه لا يوجد اعتراض على الاقتراح بالاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في المناقشة بشأن البند 31 من جدول الأعمال؟
    puis-je considérer qu'il n'y a pas d'objection à la proposition visant à entendre une déclaration de l'Observateur de la Suisse au cours du débat sur le point 20 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أنه لا يوجد اعتراض على الاقتراح بالاستماع إلى بيان يدلي به مراقب سويسرا أثناء مناقشة البند ٢٠ من جدول اﻷعمال؟
    puis-je considérer qu'il n'y a pas d'objection à la proposition d'entendre une déclaration de l'Observateur du Saint-Siège lors du débat sur le point 31 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أنه لا يوجد اعتراض على اقتراح الاستماع إلى بيان من المراقب عن الكرسي الرسولي في مناقشة البند 31 من جدول الأعمال؟
    puis-je considérer qu'il n'y a pas d'objection à la proposition d'entendre l'observateur de la Suisse en séance plénière de la Réunion de l'Assemblée générale consacrée aux technologies de l'information et des communications au service du développement? UN هل لي أن أعتبر أنه لا اعتراض على الاقتراح الرامي إلى سماع المراقب عن سويسرا في جلسة عامة لاجتماع الجمعية العامة المكرسة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية؟
    puis-je considérer qu'il n'y a pas d'objection à la proposition d'entendre l'observateur du Saint-Siège en séance plénière de la Réunion de l'Assemblée générale consacrée aux technologies de l'information et des communications au service du développement? UN هل لي أن أعتبر أنه لا اعتراض على الاقتراح بالاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في جلسة عامة أثناء اجتماع الجمعية العامة المكرس لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية.
    puis-je considérer qu'il n'y a pas d'objection à la proposition d'entendre une déclaration de l'Observateur du Saint-Siège lors du débat sur les points 10 et 60 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أنه لا يوجد اعتراض على اقتراح الاستماع إلى بيان من المراقب عن الكرسي الرسولي في المناقشة بشأن البندين 10 و 60 من جدول الأعمال؟
    puis-je considérer qu'il n'y a pas d'objection à la proposition d'entendre des déclarations de l'Observateur du Saint-Siège dans les débats sur les points 39, 40, 44 et 48 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أنه لا يوجد اعتراض على اقتراح الاستماع إلى بيانات سيدلي بها المراقب عن الكرسي الرسولي في المناقشات بشأن البنود 39 و 40 و 44 و 48 من جدول الأعمال؟
    Le Président par intérim (parle en anglais) : puis-je considérer qu'il n'y a pas d'objection à la proposition visant à entendre l'observateur de la Suisse? UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: هل لي أن أعتبر أنه ليس هناك اعتراض على اقتراح الاستماع إلى المراقب عن سويسرا؟
    puis-je considérer qu'il n'y a pas d'objection à la proposition d'entendre l'observateur de la Suisse dans les débats des séances actuelles et de toute séance à venir de la reprise de la dixième session extraordinaire d'urgence? UN هل لي أن أعتبر أنه ليس هناك اعتراض على اقتراح الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة التي تجري في الجلسات التي تعقدها الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة حاليا وفي أية جلسات تعقدها في المستقبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more