"هل من أحد آخر" - Translation from Arabic to French

    • Quelqu'un d'autre
        
    • Qui d'autre
        
    • Personne d'autre
        
    Quelqu'un d'autre sent son pantalon d'elfe lui rentrer dans le cul ? Open Subtitles هل من أحد آخر يشعر أن سروال القزم خاصته يزحف إلى مؤخرته؟
    Ecoute, ça peut paraître bizarre mais... Quelqu'un d'autre est réveillé ? Open Subtitles ،إسمع، ربما هذا يبدو غريباً لكن هل من أحد آخر مُستيقظ؟
    C'est peut-être le mauvais moment pour demander, mais Quelqu'un d'autre dans cette voiture a-t-il deux ressorts contre lui ? Open Subtitles الان قد يكون ليس الوقت المناسب للسؤال ولكن هل من أحد آخر في هذه السيارة لديه اثنين من الضربات على ظهره؟
    Qui d'autre en a marre de leur connerie de propagande ? Open Subtitles هل من أحد آخر تعب من سماع هذه الإشاعات التافهة؟
    Personne d'autre n'est préoccupé pour sa température corporelle ? Open Subtitles هل من أحد آخر معني بحرارة جسدها؟
    Y a-t-il Quelqu'un d'autre qui n'a pas de poux ? Open Subtitles تلزم بشرائها هل من أحد آخر هُنا , لايوجد لديه قمل
    Quelqu'un d'autre veut faire une dépression nerveuse? Open Subtitles هل من أحد آخر لديه بعضاً من الانهيار العقليّ؟
    Quelqu'un d'autre est-il entré ce soir-là ? Open Subtitles هل من أحد آخر يدخل الغرفة في نهاية تلك الليلة؟
    Quelqu'un d'autre me demandait ce que la plus meurtrière au monde Open Subtitles هل من أحد آخر يتساءل عن ما تفعله أكثر معجبات "نيو كيد أون ذا بلوك" فتكا الآن؟
    Est-ce que t'as Quelqu'un d'autre sur qui compter ? Open Subtitles هل من أحد آخر ؟ عائلة أو شيء كهذا
    Quelqu'un d'autre ? Open Subtitles هل من أحد آخر يجرؤ على التحدي ؟
    Hé, Quelqu'un d'autre à mal à l'entrejambe ? Open Subtitles هل من أحد آخر تؤلمه خصيتاه ؟
    Y aurait-il Quelqu'un d'autre... Open Subtitles معذرةً, هل من أحد آخر هنا يمكن أن...
    - Quelqu'un d'autre le pense ? Open Subtitles -أقصد ، هل من أحد آخر يقول ذلك ؟
    Quelqu'un d'autre ? Open Subtitles هل من أحد آخر ؟
    Quelqu'un d'autre brûle d'envie de se livrer ? Open Subtitles هل من أحد آخر يريد المشاركة ؟
    Qui d'autre a un blouson comme ça ? Open Subtitles هل من أحد آخر يمتلك ... .. مثل هذة السترة؟
    Qui d'autre a le tournis ? Open Subtitles هل من أحد آخر مصاب بالدوار؟
    Qui d'autre veut faire un examen inutile pendant que sa thyroïde prépare son prochain tir mortel ? Open Subtitles هل من أحد آخر يرغب بإجراء فحص عديم الفائدة في حين تقوم غدة (بروك) بالتخطيط لهجمتها القاتلة التالية؟
    Personne d'autre avec vous ici ? Open Subtitles هل من أحد آخر هنا؟
    - Personne d'autre ? Open Subtitles هل من أحد آخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more