"هل نبدأ" - Translation from Arabic to French

    • On commence
        
    • On va commencer
        
    • On peut commencer
        
    • Pouvons-nous commencer
        
    • Peut-on commencer
        
    • Allons-nous commencer
        
    • Si nous commencions
        
    Pleins de gens sont sur le chemin. Est-ce qu'On commence ? Open Subtitles هناك المزيد من الحضور القادمين هل نبدأ الآن؟
    - Oh, mes dieux! On commence maintenant? Open Subtitles ـ يا آلهتي ـ إذن متى سنبدأ ، هل نبدأ الآن ؟
    On peut commencer ? Bonjour, mon père. Ted Davis. Open Subtitles هل نبدأ ؟ مرحباً "تيد دايفس" تشرفنا
    Pouvons-nous commencer s'il vous plaît ? Open Subtitles هل نبدأ من فضلكم؟
    Peut-on commencer les négociations du divorce ? Open Subtitles هل نبدأ مفاوضات الطلاق؟
    Allons-nous commencer les enchères? Open Subtitles هل نبدأ المزاد؟
    On commence par le fédéral ? Open Subtitles هل نبدأ بالطالبات الفيدرالية ؟
    On commence à répandre le sang du Cabot ? Open Subtitles هل نبدأ بإراقة دماء المستذئبين
    On commence la béatification maintenant ou plus tard? Open Subtitles هل نبدأ بالابتهاج الآن أم لاحقًا؟
    - On commence maintenant ? Open Subtitles إذا هل نبدأ الآن؟
    On commence maintenant, ou plus tard, ou maintenant ? Open Subtitles هل نبدأ الآن أو لاحقاً أو الآن؟
    On peut commencer ? Open Subtitles هل نبدأ ؟
    On peut commencer ? Open Subtitles هل نبدأ ؟
    On peut commencer ? Open Subtitles هل نبدأ ?
    Pouvons-nous commencer ? Open Subtitles هل نبدأ ؟
    Ahsoka, ici Obi-Wan, Peut-on commencer notre débarquement ? Open Subtitles (اسوكا) معكِ (اوبى - وان) هل نبدأ بهبوطنا ؟
    Si nous commencions, Fräulein Humps ? Open Subtitles هل نبدأ اذاً سيدة همبس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more