"هل نجحت" - Translation from Arabic to French

    • Ça a marché
        
    • ont-elles été couronnées
        
    • Tu as réussi
        
    • Ça a fonctionné
        
    • a-t-elle été un succès
        
    • a réussi
        
    • - J'ai réussi
        
    • a déjà marché
        
    Ce n'est pas le texte exact, mais il se débrouille. - Ça a marché ? Bonsoir, mesdames ? Open Subtitles إنه ليس منهجياً بالضبط , لكنه يتعلّم ذلك - هل نجحت تلكَ الطريقة "مرحباً أيتها السيدات" ؟
    Ça a marché ? Open Subtitles هل نجحت ؟ هل ذهب ؟
    Ça a marché ? Open Subtitles هل نجحت في هذا ؟
    Ces mesures ont-elles été couronnées de succès? UN هل نجحت هذه التدابير في بلوغ أهداف الإعلان؟
    Litvak, Tu as réussi à reconnecter l'interphone ? Open Subtitles لايتفاك هل نجحت في توصيل جهاز الاتصال الداخلي ؟
    - Ça a fonctionné ? Open Subtitles هل نجحت ؟ سنكتشف هذا قريبا أليس كذلك؟
    La stratégie a-t-elle été un succès dans la réalisation des objectifs de la Déclaration? UN هل نجحت الاستراتيجية في بلوغ أهداف الإعلان؟
    Est-ce que ce misérable ver a réussi le test ? Open Subtitles هل نجحت هذه الحشرة الوضيعة في الاختبار؟
    - J'ai réussi le test ? Open Subtitles هل نجحت باختبارك ؟ نعم
    Parle-moi. Ça a marché ? Open Subtitles تحدّثي إلي، هل نجحت المحاولة؟
    Ça a marché ? J'en sais rien. Open Subtitles اعتقد ذلك , هل نجحت ؟
    Ça a marché ? Open Subtitles هل نجحت المحاولة؟
    - Ça a marché ? Open Subtitles ــ هل نجحت ؟
    - Ça a marché ? Open Subtitles حسناً . هل نجحت .
    Ça a marché ? Open Subtitles هل نجحت
    - Ça a marché ? Open Subtitles هل نجحت ؟
    Ces mesures ont-elles été couronnées de succès? UN هل نجحت هذه التدابير في بلوغ أهداف الإعلان؟
    Ces mesures ont-elles été couronnées de succès? UN هل نجحت هذه التدابير في بلوغ أهداف الإعلان؟
    Mec, Tu as réussi ! Open Subtitles ! يا جل, هل نجحت حقاً
    Tu as réussi ? Open Subtitles "ستريت" هل نجحت ؟
    Ça a fonctionné ? Open Subtitles .هل نجحت المحاولة؟
    - Mais bien sûr ! - Ça a fonctionné ? Open Subtitles نعم, بالطبع هل نجحت
    La stratégie a-t-elle été un succès dans la réalisation des objectifs de la Déclaration? UN هل نجحت الاستراتيجية في بلوغ أهداف الإعلان؟
    Elle a réussi à trouver une correspondance ? Open Subtitles هل نجحت في الوصول إلى تطابق ؟
    Gus, est ce que cette phrase a déjà marché avec quelqu'un ? Open Subtitles (غاس)، هل نجحت عبارة التقرب الخاصة لـ(بلوتو) على أحد يوماً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more