"هل ننتظر" - Translation from Arabic to French

    • On attend
        
    Donc, On attend juste que le soldat de première classe Alexander se montre ? Open Subtitles اذا هل ننتظر فقط أن يظهر العريف البحرى اليكساندر
    On attend que la marée les fasse s'échouer ? Non, je crois qu'ils sont coincés sous cette barge. Open Subtitles هل ننتظر حتى تأتي بواسطة المدّ؟
    On attend qu'une autre fille se fasse tuer ? Open Subtitles هل ننتظر حتى تُقتَل فتاة أخرى ؟
    Alors, on fait quoi, euh... euh, est-ce qu'On attend quelqu'un ? Open Subtitles إذًا ماذا نفعل؟ هل ننتظر أحدًا؟
    On attend ? Open Subtitles حسناً إذن ماذا يا حبيبتى هل ننتظر فقط
    On attend dans la voiture ? Open Subtitles هل ننتظر بالداخل ؟
    On attend le bus? Open Subtitles هل ننتظر باصاً؟
    Alors On attend la nuit pour partir... Open Subtitles هل ننتظر حتى يحل الظلام ؟
    La porte. On attend quelqu'un ? Open Subtitles الباب هل ننتظر شخصا ما
    On attend du monde ? Open Subtitles هل ننتظر ضيوفاً؟
    On attend Anna ou pas? Open Subtitles هل ننتظر آننا أم نبدأ؟
    On attend quelque chose, Chariot ? Open Subtitles هل ننتظر شيء ليحدث هنا؟
    On attend Jess, ou on le retrouve en chemin ? Open Subtitles هل ننتظر (جيس) أم سنقابله في الطريق؟
    Est-ce qu'On attend ou... Open Subtitles هل ننتظر فقط أو...
    On attend Bailey ? Open Subtitles هل ننتظر (بايلي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more