"هل هذا من" - Translation from Arabic to French

    • C'est pour
        
    • C'est de
        
    • Ça vient du
        
    • Ça vient de
        
    • Est-ce que c'est
        
    • C'est lui que
        
    C'est pour Antoine Tyler ? Tu es venu dans cet hôpital pour tuer mon patient ? Open Subtitles هل هذا من أجل "أنطوان تايلر هل جئت للمشفى لقتل أحد مرضاي ؟
    C'est pour le lycée ou pour devenir président ? Open Subtitles هل هذا من أجل الثانوية ؟ أم من أجل أن تصيح رئيسا للولايات المتحدة
    C'est de la soie ? Open Subtitles هل هذا من الحرير؟
    Ça vient du frigo normal ou de celui des morts ? Open Subtitles هل هذا من الثلاجةة الجيدة او من ثلاجة الميتين؟
    Ça vient de Ruzek ? Open Subtitles هل هذا من روزك؟
    Attendez une minute. Est-ce que c'est parce que j'ai payé ? Open Subtitles إنتظر لحظة هل هذا من أجل أن أدفع المقابل؟
    C'est lui que tu allais voir au milieu de la nuit ? Open Subtitles هل هذا من كنتي تتسلين خارج منزلك معه في وسط الليل لتلتقيه?
    - Oh, C'est pour moi? Open Subtitles هل هذا من أجلي؟
    C'est pour moi ou Barbie ? Open Subtitles هل هذا من أجلي أم من أجل باربي "ماليبو"؟
    Cette orchidée est superbe. C'est pour moi ? Open Subtitles هذه باقة جميلة هل هذا من أجلي؟
    Est-ce que C'est pour le pompier qui a été tué la semaine dernière? Open Subtitles هل هذا من اجل رجل الاطفاء الذىقُتلبالاسبوعالماضى؟ .
    Cece, C'est pour la fois où on a bu et on a appelé en Islande ? Open Subtitles (سيسي) هل هذا من أجل تلك الليلة التي قصفنا واتصلنا بـ(ايسلندا)؟
    - C'est pour moi? Open Subtitles هل هذا من أجلي ؟
    C'est de l'onyx ? Open Subtitles هل هذا من العقيق؟
    - C'est de ta copine ? Open Subtitles هل هذا من صديقتك؟
    C'est de l'angora? Open Subtitles هل هذا من قماش الأنغورة؟
    Ça vient du labo ? Open Subtitles هل هذا من المختبر؟
    Ça vient du futur ? Open Subtitles هل هذا من المستقبل؟
    Ça vient du futur ? Open Subtitles هل هذا من المستقبل ؟
    Peut-être le savez-vous. Ça vient de l'État d'Ohio ? Open Subtitles ربما يمكنكَ أن تخبرني هل هذا من ولاية "أوهايو"؟
    Ça vient de la salle des docteurs ? Open Subtitles هل هذا من صالة الأطباء ؟
    Est-ce que c'est des œufs avec des traces de sang dedans ? Open Subtitles يمكنني أن أعد بعض البيض لو أردت؟ أنتظري, الان هل هذا من النوع الذي يأتي فيه بقع دم؟
    Mais Est-ce que c'est facile pour quelqu'un ? Open Subtitles ولكن مجددًا، هل هذا من شيم أيّ شخص؟
    C'est lui que tu as vu ? Open Subtitles هل هذا من رأيت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more