"هل وضعت" - Translation from Arabic to French

    • T'as mis
        
    • As-tu mis
        
    • Vous avez mis
        
    • Avez-vous mis
        
    • Est-ce que tu as mis
        
    • a-t-il élaboré
        
    • a-t-elle mis en place
        
    • Avez-vous déjà mis
        
    • C'est vous qui avez mis
        
    • a-t-il mis en place
        
    • - Tu as
        
    • qui as mis
        
    • Tu t'es mis
        
    • as posé
        
    T'as mis ta sale langue putride dans la bouche de ma copine ? Open Subtitles هل وضعت لسانك الحقير المتآكل فى فم حبيبتى؟
    Oh, dieu merci. As-tu mis le fauteuil sur le trottoir? Open Subtitles شكرا للرب هل وضعت ذلك الكرسي أمام المنزل؟
    Vous avez mis vos propres préoccupations avant la sécurité de cette fille. Open Subtitles هل وضعت المخاوف الخاصة بك في أمام سلامة أن الفتاة.
    Bien, Avez-vous mis un câble au cas où ? Open Subtitles حسناً,هل وضعت سلك,فقط فى حالة لو حدث شيء
    Est-ce que tu as mis du cirage à chaussures sur tes yeux ? Open Subtitles هل وضعت طلاء احذية على عينيك ؟ انا لا افهمكن ابدا ايتها النساء ..
    - Votre gouvernement a-t-il élaboré un plan d'action et mis en place les capacités nécessaires en vue de faire face à de tels incidents? UN - هل وضعت حكومتكم خطة عمل مناسبة وأعدت القدرات اللازمة للاستجابة للحوادث المتصلة بتلك النفايات؟
    Maurice a-t-elle mis en place une procédure nationale d'information et de vérification en vue de détecter la perte ou le vol de matériel dangereux, notamment des substances radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que les déchets dérivés, de sources gouvernementales ou privées? UN هل وضعت موريشيوس إجراءات وطنية للإبلاغ أو للتحقق من أجل اكتشاف ضياع أو سرقة المواد الخطرة مثل المواد المشعة أو الكيميائية أو البيولوجية، فضلا عن مخلفاتها، من المصادر الحكومية أو الخاصة؟
    Avez-vous déjà mis du beurre sur un Pop-Tart ? Open Subtitles هل وضعت الزبدة على تورتة البوب في يوما ما ♪
    C'est vous qui avez mis ce planton devant ma maison? Open Subtitles هل وضعت قوة من الشرطة حول منزلي؟
    T'as mis une sucrette dans mon latte ? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟ هل وضعت سكر الريجيم في قهوتي؟
    T'as mis les abats dans la casserole ? Open Subtitles هل وضعت حويصلات الطيور في المقلاة ؟
    - T'as mis le paquet dans sa voiture ? Open Subtitles هل وضعت الرزمة في سيارة الفتى؟
    Dieu que cette paella est bonne. As-tu mis du safran dedans ? Open Subtitles ياالهي انها لذيذة , هل وضعت بعض من الزعفران ؟
    As-tu mis le chauffage de mon siège au maximum? Open Subtitles هل وضعت تدفئة مقعدي على القوة الكاملة؟
    As-tu mis des pétards dans sa tête juste pour moi ? Open Subtitles هل وضعت المفرقعات في رأسه من أجلي فقط؟
    Vous avez mis le profil ADN d'une victime d'un viol dans une base de données criminelle ? Open Subtitles هل وضعت الحمض النووي للضحية الاغتصاب في قاعدة بيانات جنائية؟
    Vous avez mis la vie de beaucoup de bons agents en danger. Open Subtitles هل وضعت الكثير من حياة كلاء جيدة للخطر.
    Lieutenant, Avez-vous mis quelque chose... sur votre visage ou vos mains avant de sortir ? Open Subtitles هل وضعت اى شىء على وجهك او يديك قبل خروجك هذه الليلة ؟
    Est-ce que tu as mis Joshua sur le terrain ? Open Subtitles هل وضعت جوشوا في الميدان؟
    6. Votre gouvernement a-t-il élaboré des programmes nationaux, notamment des mesures volontaristes ou positives, visant à promouvoir l'accès, dans des conditions d'égalité, des personnes et des groupes qui sont ou peuvent être victimes de discrimination raciale aux services sociaux, à l'emploi, au logement, à l'éducation, aux soins de santé, notamment? UN 6- هل وضعت حكومتكم برامج وطنية، بما في ذلك تدابير فعالة أو إيجابية بغية تعزيز إمكانية حصول الأفراد ومجموعات الأفراد الذين يقعون أو يمكن أن يقعوا ضحايا للتمييز العنصري على الخدمات الاجتماعية، والعمل والسكن والتعليم والرعاية الصحية، إلخ.؟
    10. La Malaisie a-t-elle mis en place des dispositifs de détection et de contrôle des radiations aux points d'entrée (portiques de détection radiologique et détecteurs portatifs)? UN 10 - هل وضعت ماليزيا أجهزة لكشف ورصد الإشعاع مثل أجهزة الرصد المحمولة وأجهزة التنبيه إلى الإشعاع عند نقاط الدخول إلى البلد؟
    Avez-vous déjà mis du beurre sur un ... ♪ Open Subtitles هل وضعت الزبدة على تورتة البوب يوما ما.
    C'est vous qui avez mis ça ? Open Subtitles هل وضعت هذه هنا؟
    7. Votre Gouvernement a-t-il mis en place des procédures pratiques pour surveiller et déceler les transactions suspectes impliquant des précurseurs? UN ٧ - هل وضعت حكومتكم اجراءات عمل لرصد وكشف الصفقات المشبوهة المتعلقة بالسلائف؟
    - Tu as protégé les vitres ? Open Subtitles هل وضعت أي شيء على النوافذ؟
    C'est toi qui as mis cette araignée dans le frigo ? Open Subtitles هل وضعت هذا العنكبوت بالثلاجة؟
    Tu t'es mis du parfum? Open Subtitles هل وضعت العطر؟
    T'as posé ton doudou, Héloïse ? Dans la caisse ? Brouhaha Open Subtitles هل وضعت الدب الخاص بكِ في صندوق الدمى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more