S'il y a quelqu'un d'autre de plus responsable, j'aimerais le voir. | Open Subtitles | إذا كان هناك أحد مناسب أكثر مني، أود رؤيته |
Il y a quelqu'un d'autre Qui la connaisse, à Qui elle pourrait parler ? | Open Subtitles | هل هناك أحد غيرك يعرفها أو ترغب هي بالكلام معه ؟ |
Je cherchais sur internet des animaux cool pour ma collection, cinq clics plus tard, il y a quelqu'un Qui veut vendre un tigre de Sibérie | Open Subtitles | كنت أبحث على الأنترنت على حيوانات رائعة من أجل مجموعتي، وبعد خمس تصفحات، كل هناك أحد يرغب ببيع نمر سيبيري. |
Il n'y a personne pour parler au nom de l'Afrique depuis la création du Conseil de sécurité. | UN | بل إنه لم يكن هناك أحد يتكلم باسم أفريقيا منذ إنشاء المجلس. |
Il nous reste deux voitures, donc s'il y a quelqu'un avec Qui vous ne voulez pas être, allez dans l'autre voiture. | Open Subtitles | تذكروا، لا زلنا نملك سيارتان لذلك، إن كان هناك أحد لا ترغب أن تركب معه فاركب في السيارة الأخرى |
Demandez-leur s'il y a quelqu'un d'autre dans l'usine, et s'ils sont armés. | Open Subtitles | اسأليهما إن كان هناك أحد آخر في المصنع وإن كانوا مسلحين |
Ils frappent à la porte pour voir s'il y a quelqu'un et si personne ne répond, ils cambriolent l'endroit. | Open Subtitles | تعلم .يطرقون على الباب ليرون اذا كان هناك أحد بالداخل واذا لم يجدوا أحد يقوموا بسرقة المكان |
C'est difficile d'imaginer qu'il y a quelqu'un là-dedans, quand on le voit vraiment. | Open Subtitles | من الصعب تخيل أن هناك أحد ما هنا عندما فعلا تريه |
Il y a quelqu'un dans mon bateau. | Open Subtitles | هناكَ شخصٌ ما في قاربي. هناك أحد في قاربك؟ أين هو قاربك؟ |
Il y a quelqu'un ? | Open Subtitles | لكن العلة بداخل أدمغتهم مازلت موجودة مرحباً؟ هل هناك أحد ما؟ |
C'est pas mal. Il y a quelqu'un ? | Open Subtitles | الأمر ليس بهذا السوء هل هناك أحد في المنزل؟ |
Tousse s'il y a quelqu'un Qui te menace avec un pistolet. | Open Subtitles | يكون هناك بعض ألثوابت ألتي لا تبقى هي نفسها أسعل إن كان هناك أحد |
S'il y a quelqu'un, sortez les mains en l'air. | Open Subtitles | إذا كان هناك أحد في المنزل اخرج ويداك مرفوعتان |
Est-ce qu'il y a quelqu'un, s'il vous plaît ? Je n'ai rien. | Open Subtitles | مرحباً؟ هل هناك أحد ما بالخارج، ارجوك؟ ليس لدي شيء |
Il n'y a personne Qui comprend vraiment le risque sur l'individualité, l'identité, l'âme humaine. | Open Subtitles | ليس هناك أحد يفهم حقًا المخاطر، على الفردية والهوية والعبث بالروح البشرية. |
Il n'y a personne à votre table Qui s'y connait aussi bien dans la complexité de ce problème que moi. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد على طاولتك يفهم في تعقيدات هذه القضية أكثر مني |
Ils nous ont dépouillés ! Je suis sûre que quelqu'un a tout vu ! | Open Subtitles | أبادونا ، وانا اعرف بأن هناك أحد شاهد ما حدث هنا |
Votre cible parlera toute la journée... en étant convaincue que personne ne pourra jamais l'écouter. | Open Subtitles | هدفك سيتكلم طوال النهار، متأكدا من أنه ليس هناك أحد يتصنت عليه |
C'est un vieux gros bordel, et Personne d'autre va le nettoyer. | Open Subtitles | كان هناك فوضى عارمة، ولم يكن هناك أحد سينظفها. |
J'étais sur le point de parcourir leur registre d'employés vérifier des noms pour voir si quelqu'un est encore en vie. | Open Subtitles | كنت علي وشك الدخول لجدول رواتبهم أبحث في الأسماء لأري أن كان هناك أحد مازال حياً |