"هناك بالأعلى" - Translation from Arabic to French

    • là-haut
        
    Dis moi, quel temps il fait là-haut, mon chou ? Open Subtitles أخبرني بشيء ما, كيف الجوّ هناك بالأعلى ؟
    Donne m'en 15, Sharon ? Je déteste les meetings là-haut. Open Subtitles أعطيني خمس عشر ، شارون؟ أكره القيام بلقاءات هناك بالأعلى
    Les hommes ont contemplé le ciel pendant des millénaires se demandant s'il y avait un Dieu, là-haut, présidant silencieusement leur destinées. Open Subtitles لقد حدق البشر في النجوم لآلاف السنين متسائلين عما إذا كان هناك إله هناك بالأعلى يوجه مصائرهم في صمت
    Je comprends maintenant pourquoi tu es resté là-haut si longtemps. Open Subtitles حسناً, انا افهم لما بقيت هناك بالأعلى بأطول مدة ممكنه
    Quand j'étais là-haut, j'ai pris mon temps, au diable les conséquences, car je suis comme ça. Open Subtitles أتعلمين, عندما كنت هناك بالأعلى أخذت وقتي تباً للعواقب
    La dernière chose à laquelle je pensais quand j'étais là-haut c'était comment revenir. Open Subtitles أتعلمين, آخر شيء كنت افكر به عندما كنت هناك بالأعلى كان كيفية حصولي على دعم
    Je dois te dire, que j'ai eut du mal à trouver un gars là-haut. Open Subtitles يجب أن أخبرك واجهتني صعوبة كبيرة في الحصول على رجل إلى هناك بالأعلى
    Hey les gars, est-ce que vous êtes au courant qu'il y a un énorme rat là-haut? Open Subtitles مرحباً , هل كنتما تعرفان بأن هناك فأر ضخم هناك بالأعلى ؟
    Alors, prêt pour le bain ? Je vous rejoins là-haut. Open Subtitles حسناً , مستعد لوقت الحمام ؟ سأراكما يا رفاق هناك بالأعلى
    J'habite Kensington. là-haut. A la surface. Open Subtitles أنا أعيش في كينزنجتون هناك بالأعلى السطح
    S'il n'était pas là-haut, je ne pense pas qu'il neigerait. Open Subtitles إن لم يكن هناك بالأعلى الآن، فلا أعتقد إنها كانت ستمطر ثلجاً.
    C'est là-haut ? T'es sûr que c'est là-haut ? Open Subtitles نعم أنها هناك بالأعلى هل أنت متأكد أنها هناك
    Donnez-lui le temps et une couronne, et si le serpent est encore dans l'œuf l'œuf éclora là-haut et empoisonnera Rome toute entière. Open Subtitles امنحوه وقتا وامنحوه تاجا وإذا كانت الحية لا تزال داخل البيضة فإنها ستفرخ هناك بالأعلى
    Celui qui lui a tiré dessus, il est là-haut. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار عليه، المتبقي على قيد الحياة.. هناك بالأعلى
    Papa, quand tu seras là-haut, tu crois que tu pourrais prendre en photo la maison de mamy et papy. Open Subtitles أبي، عندما تكون هناك بالأعلى هل تعتقد أنه بإمكانـك أن تـلـتـقـط صـورة لمـنزل جـدي و جـدتـي؟
    À nous toiser, de là-haut, comme une grande dame ! Open Subtitles انظروا لها تقف هناك بالأعلى ، وتحدّق بنا بالأسفل كشخص ما
    C'est là-haut sur la droite. Open Subtitles هناك بالأعلى على اليمين
    - Ou réel. - Mon père est là-haut. Open Subtitles ـ أو حقيقي ـ والدي هناك بالأعلى
    Mon pauvre chien. Il va mourir là-haut. Open Subtitles كلبي المسكين سوف يموت هناك بالأعلى
    Si quelqu'un mérite d'aller là-haut, c'est Deke. Open Subtitles أنظروا, إن استحق أي أحد ان يكون هناك بالأعلى فهو "ديك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more