"هناك بالخارج" - Translation from Arabic to French

    • dehors
        
    • est là
        
    • Là-bas
        
    • quelque part
        
    - Il est en danger dehors. - Doucement les amis, les micros sont ouverts. Open Subtitles إنه في خطر هناك بالخارج برفق ايتها الام, الميكروفونات مفتوحة
    Comment vous pouvez vous concentrer sur ça quand des monstres sont dehors et quand les personnes auxquelles vous tenez sont blessées. Open Subtitles كيف تقوموا يا رفاق بالتركيز على مثل هذه الأمور بينما تكون المسوخ هناك بالخارج والناس الذين تهتمون بشأنهم يتأذون
    Donc il y a un gang de danseurs itinérants dehors; essayant de te retrouver ? Open Subtitles إذاً ، هل هناك مجموعة من الراقصين الهائمين هناك بالخارج يحاولون العثور عليك ؟
    L'argent est là, si vous le prenez il est à vous, sinon, je n'aurai aucune compassion. Open Subtitles النقود هناك بالخارج خذوها, أنها لكم إن لم تفعلوا فلن أرحمكم
    Personne ne va Là-bas est vous poser cette question parce qu'ils ne donnent pas une merde. Open Subtitles لا أحد هناك بالخارج يسألكِ هذا السؤال لأنهم لا يبالون.
    Peut-être parce que je voulais toujours croire que cet autre monde était quelque part. Open Subtitles ربما لأنني أردت دائماً تصديق بأن العالم الأخر كان هناك بالخارج
    Je pense pas que l'homme dehors cherche à sauver quelqu'un. Open Subtitles لا أظن أن هذا الشخص الذى هناك بالخارج جاء لينقذ أحد
    Tout ce que je sais c'est que ce cœur est quelque part dehors. Open Subtitles كل ما أعرفه الآن هو أنه هو هناك بالخارج بطريقة ما
    Il est là dehors et il fait du mal à mes amis. Je le trouverai. Open Subtitles إنه هناك بالخارج , ويؤذي أصدقائي , سأجده
    Crois moi, c'est un monde bien plus vicieux dehors qu'ici. Open Subtitles صديقني، إنه شر أكتر بكثير هناك بالخارج من هنا.
    dehors, la piscine où mon mari s'est noyé pour l'anniversaire de ma fille. Open Subtitles و هناك بالخارج حيث بركة السباحة حيث غرق زوجي في عيد ميلاد ابنتي
    Elle est toujours dehors. May? May? Open Subtitles لا زالت هناك بالخارج ماي؟ ماي؟ ماي؟ ماي؟ ماي؟
    - Il y en a 3 autres dehors. - C'est pas un problème. Comment ils sont ? Open Subtitles ، هناك ثلاثة أخرون هناك بالخارج ليست مشكلة ، كيف حالهم ؟
    Tu ne sais pas ce qui se passe dehors. Si, je sais. Open Subtitles . لا تعلم مامقدار السوء هناك بالخارج . بلي اعلم ذلك
    Chaque jour est une surprise. C'est trop bizarre dehors. Open Subtitles كل يوم يحمل مفاجأة، إن الأمور غريبة حقاً هناك بالخارج
    Quand son ravisseur est là dehors. Open Subtitles عندما خطافها كان هناك بالخارج.
    S'il est là devant, faites-le entrer! Open Subtitles لو كان هناك بالخارج , أدخليه إلى هنا
    Mais ça ne change pas et il y a toujours quelqu'un Là-bas qui fait des expériences sur des innocents, qui les tue, bizarre ou non, on doit tout faire pour l'arrêter, non ? Open Subtitles أعلم , ولكن ما الذي لا يتغير أنه لايزال شخصاً ما هناك بالخارج يجري التجارب على الأبرياء
    Non, mais il y a Là-bas des inspecteurs Open Subtitles لا , ولكن بعض المحققين كانوا هناك بالخارج
    Il ya trop de fanatiques Là-bas que pourrait lui porter préjudice. Open Subtitles هناك الكثير من الأصوليّين هناك بالخارج يمكنهم إلحاق الضّرر بها
    Tu vois, j'ai toujours pensé... qu'il y avait mon âme soeur qui m'attendait quelque part. Open Subtitles أتعرف , كنت أفكر بذلك لقد كانت هذا الشخص المناسب بإنتظاري هناك بالخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more