Ils sentent dans leur chair quand Quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | هم يستشعرون بهيكلهم العظمي عندما يكون هناك خطأ ما |
À l'évidence, Quelque chose ne va pas. | UN | لا بد أن يكون هناك خطأ ما في هذا التصنيف. |
Je pense ce ce fut le plus difficile, parce que alors il faut admettre que Quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | أعتقد أن الجزء الأصعب لأن ثم هل يتعين علينا أن نعترف أن هناك خطأ ما. |
Si c'est votre sens de l'humour, alors il y a un problème chez vous. | Open Subtitles | حسنا إذا كان هذا تتحلون به من روح الدعابة هناك خطأ ما بشبكة أسلاككم |
Quand je me suis levée, j'ai senti que quelque chose n'allait pas. | Open Subtitles | هل هذا عندما استيقظت، شعرت... كان هناك خطأ ما. |
- Je devrais peut-être partir. Attendez. Il y a erreur. | Open Subtitles | أعتقد أن على الذهاب انتظري , هناك خطأ ما , أنا لست شاذا |
Mais... quand les gens découvriront que Quelque chose cloche... | Open Subtitles | لكن... عندما يكتشف الناس بأن هناك خطأ ما... |
Il doit y avoir une erreur on n'a pas vu le Docteur Griggs depuis des années. | Open Subtitles | لابد و أن هناك خطأ ما لم نرَ الدكتور "قريغز" منذ عدة سنوات |
Donc Quelque chose ne va pas avec vos fichus plans. | Open Subtitles | لذا لابدّ أنّ هناك خطأ ما في مخططاتك اللعينة. |
En temps normal, ça ne me dérangerait pas d'arriver chez moi et de tomber sur toi à moitié nu, mais Quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | حسناً، انا بالعاده لاامانع العوده للمنزل لأجدك نصف عاري لكن هناك خطأ ما |
S'il ne rit pas, s'il ne trouve pas l'émission amusante, je sais que Quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | الآن ، إذا لم يضحك و إذا لم يرى أن العرض جيد إذن لأعرف ان هناك خطأ ما به |
S'il n'y a pas d'érection, Quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | أذا كنت لا تحصل على أنتصاب فحتما هناك خطأ ما. |
Quelque chose ne va pas. Les charges devraient avoir explosé maintenant. | Open Subtitles | هناك خطأ ما الشحنة يجب ان تشتعل الان |
Quelque chose ne va pas, chez moi ? | Open Subtitles | إنني أتساءل هل هناك خطأ ما بي أيها الأب |
Quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | هناك خطأ ما نعم. |
Quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | هناك خطأ ما هنا |
Pourquoi suis-je toujours ici. Quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | لماذا مازلت هنا، هناك خطأ ما |
Il y a un problème avec l'autre W.-C. ? | Open Subtitles | هل هناك خطأ ما مع الحمام الآخر ؟ |
- Il y a un problème. Elle continue à... | Open Subtitles | لا أعرف هناك خطأ ما لا أعلم |
quelque chose n'a pas fonctionné et je ne sais pas quoi. | Open Subtitles | هناك خطأ ما ولا أدري ماهو |
Au fond, on savait tous que quelque chose n'allait pas. | Open Subtitles | وأعتقد أنه , في الأعماق كلنانعرفأن ... -كان هناك خطأ ما |
Il y a erreur, elle n'est pas venue ici depuis des mois. | Open Subtitles | أنا آسفة،لابدّ أن هناك خطأ ما لم تعد هنا منذ شهور |
Quelque chose cloche chez ces gens-là. | Open Subtitles | هناك خطأ ما مع هؤلاء الناس. |
Il doit y avoir une erreur. Pouvez-vous vérifier à nouveau? | Open Subtitles | لابد ان هناك خطأ ما هل يمكنك التحقق مرة اخرى رجاءاً ؟ |