"هناك دماء" - Translation from Arabic to French

    • Il y a du sang
        
    • de sang
        
    • Tu as du sang
        
    • Il y avait du sang
        
    Il y a du sang et des biscuits partout. J'espère qu'elle mourra tout de suite. Open Subtitles ـ هناك دماء وبسكويت في كل مكان ـ آمل إنها ماتت بالفور
    Il y a du sang partout et il ne bouge pas. Open Subtitles هناك دماء في كل مكان و هو لا يتحرك
    Il y a du sang dans l'eau, et ces requins peuvent le sentir. Open Subtitles هناك دماء في الماء و الفتيان ذو الزعانف يمكنهم أشتمامه
    Sauf que tu n'avais pas de sang sur ton costume, Open Subtitles باستثناء أنه لم تكن هناك دماء على بدلتك،
    Tu as du sang sur ton visage. Lave-toi Open Subtitles هناك دماء على وجهك اغتسل
    Il y avait du sang de la victime sur sa fourrure. Open Subtitles لقد كانت هناك دماء على فراء الكلب تابعة للضحية
    Il y a du sang autour du coeur, nous devons le drainer. Open Subtitles حسنًا, هناك دماء متجمعة حول قلبه يجب علينا إزالتها
    Elle a aussi dit qu'Il y a du sang sur tous les patins. Open Subtitles لقد قالت أيضاً بأنه كان هناك دماء على جميع الزلاجات
    Quelque chose l'a touchée par derrière. Il y a du sang partout. et quand je dis partout, il y en a vraiment partout. Open Subtitles شيء دخل من الخلف ، هناك دماء في كل مكان ، وأعني في كل مكان
    Il y a du sang sur le plancher. Il faut la nettoyer. - Je vais bien. Open Subtitles سيدي هناك دماء على الأرض عليها أن تنظف نفسها أنا بخير فعلاً
    Attends, Il y a du sang sur les sièges. Open Subtitles إنتظر دقيقة، هناك دماء على المقاعد في السيارة
    Alors ça lui a explosé le cul, Il y a du sang tout le long de son dos. Open Subtitles يجب أن يكون انفجرت بها صاحب الحمار ، هناك دماء في كل لأسفل ظهره.
    Le miroir est découvert. Il y a du sang sur le cadre. Open Subtitles المرآة غير مغطاة هناك دماء على الإطار
    Dr Kinney, Il y a du sang dans le VAC. Open Subtitles د. كيني, هناك دماء إنبوب المضاد
    Il y a du sang dans l'eau, et je suis un putain de requin. Open Subtitles هناك دماء في الماء وأنا قرش لعين
    - Il y a du sang dans l'infusoir? Open Subtitles هل هناك دماء في المحلل المساعد؟
    Il y a du sang sur la poignée de la portière et sur le volant. Open Subtitles هناك دماء على مقبض الباب وعجلة القيادة.
    Nous avons déjà cherché des caillots, et il n'a pas de sang dans les selles. Open Subtitles لقد بحثنا سلفا عن الجلطات و لم يكن هناك دماء في برازه
    D'accord, si vous ne vous dépêchez pas, il ne va pas être de sang trier. Open Subtitles حسنا ، إن لم تعجلوا لن يكون هناك دماء للفرز
    Il y a plus de sang sur le côté du bateau, et de l'autre côté du quai. Open Subtitles أجل. هناك دماء أكثر على جانب القارب وعلى الجانب الآخر من رصيف الميناء
    Tu as du sang sur ta chemise. Open Subtitles هناك دماء على قميصك
    Il y avait du sang de partout. Open Subtitles إلتقينا مرة أخرى هنا في الميناء كان هناك دماء في كل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more