"هناك رجال" - Translation from Arabic to French

    • Il y a des hommes
        
    • Des hommes sont
        
    • J'ai des hommes qui
        
    • hommes ici
        
    Il y a des hommes aux 2 étages et aux entrées. Open Subtitles نعم,قمنا بمحاصرته هناك رجال في كلا الطابقين و المداخل
    En fait, Il y a des hommes qui me trouvent bien comme je suis. Open Subtitles في الواقع, هناك رجال يظنون أن مظهري جيد كما هو
    Il y a des hommes dans le château, des mauvais, et ils veulent nous faire du mal. Open Subtitles هناك رجال في القلعة، رجال سيئين، ويريدون أذيتنا.
    Des hommes sont morts hier, en carénant un navire trop vite. Open Subtitles هناك رجال ماتوا بالأمس من أجل تنظيف سفينتنا لتصبح أسرع
    J'ai des hommes qui s'en occupent. Nous nous occupons d'un meurtre, monsieur. Open Subtitles هناك رجال يعملون على هذا الأمر وانا لدى جريمة اتعامل معها
    Il y a des hommes sur le pont. Ils s'en vont. Open Subtitles هناك رجال على الجسر، إنّهم يتحركون بعيداً.
    Il y a des hommes armés. Ils ont assailli l'immeuble. Open Subtitles هناك رجال مسلحون يسيطرون ربما على المبنى
    Tu dis qu'Il y a des hommes malveillants et meurtriers qui aimeraient récupérer cette pierre ? Open Subtitles تقولّ بأن هناك رجال فاسدون عازمون على القتل يرغبون باِستعادة هذه المآسة؟
    Il y a des hommes à qui nous pouvons nous adresser pour être qu'elle ne te fasse aucun mal. Open Subtitles هناك رجال يمكننا التحدث إليهم حول التأكد من عدم استطاعتها من إيذائك
    Il y a des hommes qu'... on ne peut pas retenir, même avec un fauteuil roulant. Open Subtitles كان يمكنه الانتصاب هناك رجال لا يمكن ايقافهم حتى وهم على كرسي متحرك
    Il y a des hommes de W. et H. qui demandent à vous voir. Open Subtitles هناك رجال أكثر مِنْ ولفرام آندهارت يَطْلبانِ رُؤيتك
    Il y a des hommes sans scrupule qui tuent les femmes des autres. Open Subtitles هناك رجال لا تتورع عن قتل زوجات الناس الآخرين
    Dieu merci, Il y a des hommes comme moi pour remonter la moyenne. Open Subtitles أعني، أشكر الله أن هناك رجال مثلي في الجوار ليملأوا وقت فراغها
    Il y a des hommes au Congrès qui éprouvent des sentiments de haine et de vengeance envers le Sud. Open Subtitles هناك رجال في الكونغرس تُكن مشاعر الكراهية والانتقام نحو الجنوب
    Dis-leur qu'Il y a des hommes ici qui ont une sensibilité plus raffinée. Open Subtitles أخبرهم بأن هناك رجال بالخارج لديهم الكثير من اللباقة والحساسية
    {\pos(192,235)}Il y a des hommes avec des armes. Open Subtitles كان هناك رجال، كان هناك رجال يطلقون الرصاص.
    Des hommes sont prêts à tuer pour le récupérer. Open Subtitles هناك رجال عازمون على القتل من أجل إستعادته
    Des hommes sont morts pour garder le secret. Open Subtitles انظر، هناك رجال ماتوا في سبيل الحفاظ على ذلك السر، ونحن لا نعلم السبب،
    Des hommes sont en chemin, quelle est votre position. Open Subtitles . و هناك رجال قادمون إليك
    J'ai des hommes qui arrivent. Open Subtitles هناك رجال سيأتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more