Il y a quelque chose que tu peux faire pour moi que je voulais demander. | Open Subtitles | هناك شيئاً تستطيع عمله لأجلي و هو ما اريد ان اطلبه منك |
Allez savoir s'Il y a quelque chose qui vit là-dedans, ou qui meurt, d'ailleurs. | Open Subtitles | كُلنا نعرف بأنه ربما يكون هناك شيئاً حياً او ميتاً بالداخل |
Puisqu'Il y a quelque chose de mal à demander: cet homme estil en vie? | UN | وكما أن هناك شيئاً خاطئاً حين أسأل هل هذا الرجل حي؟ |
Tu sais qu'il n'y a rien de trop bien pour ma... | Open Subtitles | أنت تعرف أنهُ ليس هناك شيئاً جيداً بالنسبه إلي |
Je t'assure, il y a une chose bien plus précieuse. | Open Subtitles | أؤكّد لكِ أنّ هناك شيئاً أكبر قيمة بكثير |
s'il y avait quelque chose sur Gregory Allen dans son dossier. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئاً ما ضد جوريجي ألان في الملف |
Peut être que tu as quelque chose à lui dire. | Open Subtitles | ربما , هناك شيئاً تتمنى ان تخبرها به |
Je suis contente de te voir avant que tu ne partes. Car j'ai quelque chose à te dire. | Open Subtitles | يسعدني أنني رأيتك قبل أن تذهب لأن هناك شيئاً أود إخبارك إياه |
Hé, Eric, Il y a quelque chose de bizarre ici. | Open Subtitles | إريك, هناك شيئاً ما هنا بالأعلى MYM SUBTITLES |
D'accord, maintenant je sais qu'Il y a quelque chose. - Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | الأن أعلم أن هناك شيئاً ما حصل، ماذا جرى؟ |
Je t'assure, Il y a quelque chose de bien plus précieux ici. | Open Subtitles | أؤكّد لكِ أنّ هناك شيئاً أكبر قيمة بكثير |
Dis moi qu'Il y a quelque chose d'autre derrière la porte 2. | Open Subtitles | أخبرني أنّ هناك شيئاً آخر خلف الباب الثاني. |
Il y a quelque chose de plus gros que nous qui t'a mis sur mon chemin. | Open Subtitles | هناك شيئاً أكبر من كل واحد منا الذي وضعك في طريقي |
Il y a quelque chose là. Mais il ne faudra plus jamais qu'on se mente. | Open Subtitles | هناك شيئاً هنا, طالما لم نكذب على بعض مجدداً |
Bref, à part ça, il n'y a rien d'autre à voir, vraiment, sauf si t'es accro à la drogue. | Open Subtitles | ،علىأي حال،وبصرفالنظرعنذلك لم يكنْ هناك شيئاً آخر لكي نراه حقاً، إلا إذا كنت مدمنا على المخدرات |
Pourtant, au début des années 60, Prebisch − et d'autres avec lui − eut le sentiment qu'il manquait quelque chose de crucial. | UN | ومع ذلك، فقد شعر الدكتور بريبيش وغيره، في بداية الستينات، بأن هناك شيئاً جوهرياً مفتقداً. |
S'il y a une chose que mon père m'a appris, c'était d'espérer le meilleur mais d'être préparé au pire. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئاً واحد علمني إياه والدي فهو أن أتمنى الأفضل ولكن أستعد للأسوأ |
Nous savions qu'il y avait quelque chose de différent dans notre amitié. | Open Subtitles | كنا نعرف دوماً بأن هناك شيئاً مختلف قليلاً بشأن صداقتنا |
Tu as quelque chose de différent, ou est-ce moi qui ai changé. | Open Subtitles | هناك شيئاً مختلف بكي ألربما أنا من تغير |
Ben oui, j'ai quelque chose. | Open Subtitles | حسناً , هناك شيئاً |
Regarde autour de toi, et vois s'Il y a un truc qui te tente. | Open Subtitles | ألق نظرة هنا، و أخبرني إذا كان هناك شيئاً يلفت إنتباهك. |