"هناك صورة" - Translation from Arabic to French

    • Il y a une photo
        
    • un tableau
        
    • photo d'un
        
    • une photographie
        
    Apparemment, Il y a une photo de toi hissée hors du ravin. Open Subtitles يبدو أن هناك صورة لك مرفوعه بجبال على الوادي
    Il y a une photo de vous nue en ligne. Open Subtitles أجل .. هناك صورة عارية لك على النت
    Cette montre que vous portez, Il y a une photo à l'intérieur. Open Subtitles هذه الساعة التي ترتديها هناك صورة بداخلها
    J'ai ouvert le carton et j'ai sorti un tableau, il y avait la photo d'une maison, laquelle je visualisais il y a 5 ans en arrière. Open Subtitles فقصصت العلبة وفتحتها وعندما أخرجت ألواح الرؤيا كانت هناك صورة لبيتٍ كنت أتصورُه منذ خمس سنوات
    Vers le bas de la page qui contenait cet article, figurait au centre la photo d'un homme avec des lunettes. M. Gauci croyait que cet homme ressemblait à celui qui avait acheté les vêtements dans son magasin mais que [ce dernier] avait les cheveux beaucoup plus courts et ne portait pas de lunettes. UN وقرب نهاية الصفحة التي يوجد فيها المقال، كانت هناك صورة فوتوغرافية في الوسط لرجل ذي نظارة وظن السيد غاوتشي أن الرجل يشبه الرجل الذي اشترى الملابس ولكن الشعر كان أقصر كثيرا من شعره ولم يكن بنظارة.
    Quoi qu'il en soit, l'Équipe reconnaît que lorsqu'il existe une photographie susceptible d'être utile, les personnes qui vérifient la Liste devraient y avoir accès. UN إلا أن الفريق يوافق على أنه حينما تكون هناك صورة فوتوغرافية مفيدة، ينبغي أن تكون متاحة للأشخاص الذين يستعينون بالقائمة.
    S'Il y a une photo, elle doit porter une écharpe verte. Open Subtitles إذا كانت هناك صورة , ربّما هي مرتدية وشاح أخضر
    Il y a une photo de toi en haut une bière à la main et tu as 18 ans. Open Subtitles هناك صورة لك في الأعلى ممسكاً بجعة وانت بعمر الـ18.
    Il y a une photo de Zach et Nisa avec ses parents musulmans et il a semblé qu'il puisse blesser Papa. Open Subtitles هناك صورة لزاك ونيسا مع والديها المسلمين ويبدو أنها قد تضر بأبي
    Est-ce qu'Il y a une photo de la poupée que j'avais ? Open Subtitles هل هناك صورة أُلتقطت لي مع دمية، كنت العب معها حينما كنت صغيرة؟
    Il y a une photo de mes pieds couverts de miel. Open Subtitles في الواقع هناك صورة ـ لأقدامي العاريّة ، مغموسةَ في العسل ـ أصابعكِ الجميلة ؟
    Il y a une photo dans son sac à main, avec votre adresse. Open Subtitles كان هناك صورة في حقيبة يدّها، عنـوانك علـيها
    Il y a une photo de passeport, mais ils ne l'ont pas encore. Open Subtitles يقولون ان هناك صورة جواز له لكنهم لم يحصلوا عليها بعد
    - Il y a une photo pour adulte de moi. Open Subtitles هناك صورة غير محتشمة لي في ذلك الهاتف
    Bien, Il y a une photo d'un petit garçon affamé. Pourriez-vous juste appuyer sur son ventre ? Open Subtitles هناك صورة لصبي جائع هلا تضغط على بطنه؟
    Il y a une photo derrière. Open Subtitles هناك صورة أخرى خلف التي تنظر إليها
    Il y a une photo d'un géant qui me soulève et c'est écrit : "Blablabla, c'est du heavy metal." Open Subtitles كان هناك صورة لعملاق عقد لي وقال: "BLABLABLA هو میتال ثقيل."
    Frost, regarde s'Il y a une photo d'eux tous le 23 mars 1993. Open Subtitles لعل هناك صورة لهم في 22 مارس 1993
    Il y a une photo, dans la chambre de Paige, de toi à ton premier mariage, et tu étais lumineuse. Open Subtitles هناك صورة في غرفة "بيج" لك في زواجكِ الأول و ..
    Nancy, on a enlevé un tableau du mur. Open Subtitles نانسى, هناك صورة تم أخذها من على الحائط هناك
    Il y a une photographie avec la lettre. Open Subtitles لقد كان هناك صورة بالرسالة أيضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more