Je n'étais pas là pour toi. J'étais là pour la bête. | Open Subtitles | لم أكن هناك من أجلك, كنت هناك من اجل الوحش |
Et je veux que tu saches que même si je ne suis pas dans la pièce d'à coté, je serai toujours là pour toi. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلمي أنه وإن كنت في الغرفة المجاورة أو لم أكن فأنا دائماً هناك من أجلك, أيتها الصغيرة المدللة. |
en réalité, tu n'as fait que le bien et c'est pour ça que je suis là pour toi, qu'on l'est tous pour toi. | Open Subtitles | في الواقع , لم تفعل سوى الصواب منذ ذلك الحين لهذا السبب كنت هناك من أجلك لهذا كنا جميعنا هنا من أجلك |
Donc si jamais quelque chose t'arrivais, tu sais qu'il sera là pour toi ? | Open Subtitles | ولذلك إذا حدث اى شئ لك . أنتٍ تعلمى أنه سكون هناك من أجلك |
Et je vais être là pour vous chaque étape du chemin. | Open Subtitles | و سوف أكون هناك من أجلك في كل خطوة على طول الطريق |
Souviens-toi de ça, je serai toujours là pour toi au cas où tu as des besoins physiques | Open Subtitles | فقط تذكري أني سأكون دائما هناك من أجلك في حالة أي احتياجات جسدية أفهمت ؟ |
Même si c'est douloureux, je serai là pour toi. | Open Subtitles | بالرغم من صعوبة ان اراك ذاهبة فأنا اريد ان اكون هناك من أجلك |
Je veux que tu saches... que je serai toujours là pour toi. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي بأنّني دائما سأكون هناك, من أجلك. |
Et c'était courageux de ta part, j'aurais dû être là pour toi. | Open Subtitles | تلك كانت شجاعة منك وكان يجب أن أكون هناك من أجلك |
Quoi que tu décides, je serais là pour toi. | Open Subtitles | مهما يكون ما تقررينه, سوف أكون هناك من أجلك. |
Je rêvais d'être là pour toi quand tu accoucherais de notre premier petit-enfant. | Open Subtitles | كنت احلم بكوني هناك من أجلك بينما تلدين أول حفيد لنا |
Je te promets que où que tu ailles dans ce monde, je serai toujours là pour toi. | Open Subtitles | اعدكِ أينما ذهبت في هذا العالم سأكون هناك من أجلك |
Et tu peux être furieuse et me haïr, mais tu ne peux pas m'empêcher d'être là pour toi. | Open Subtitles | و يحق أن تكوني غاضبة, و يحق أن تكرهيني, لكن لا يمكنك أن تمنعيني من أن أكون متواجداً هناك من أجلك |
Parce qu'elles n'étaient pas là pour toi. | Open Subtitles | هذا لأنهم لم يكونوا هناك من أجلك. -كانوا هناك من أجل الرجل العجوز. |
Pouquoi ? Parce que tes potes seront toujours là pour toi. | Open Subtitles | لإن الـ " بروس " الخاص بك دائماً هناك من أجلك |
- Tu exagères. - S'il fait ça, on sera là pour toi. | Open Subtitles | ذلك أمراً مبالغاً فيه - حتى لو فعل ذلك, سنكون هناك من أجلك - |
Il n'était pas là pour toi. Il était là pour moi. | Open Subtitles | لم يكن هناك من أجلك بل كان هناك من أجلي |
J'étais là pour toi? | Open Subtitles | ـ كُنتُ هناك من أجلك ، صح ؟ ـ أجل |
Qui sera là pour toi ? | Open Subtitles | من سيكون هناك من أجلك في النهاية؟ |
Ressentez cette paix intérieure, une autre porte vers la liberté. Elle est toujours là pour vous. | Open Subtitles | فرصة أخرى نحو الحرية لطالما كانت هناك من أجلك |
Nous serons là pour vous protéger. | Open Subtitles | سنكون هناك من أجلك لحمايتك طوال الوقت |