| Je vous suis redevable, oui, et vous avez été beaucoup là pour moi. | Open Subtitles | أنا مدين لكم بواحدة ، نعم وكنتم هناك من أجلي كثيراً |
| Je n'avais plus de famille avec qui passer Noël et vous avez été là pour moi. | Open Subtitles | لذا في ذلك الكريسماس، لم تتبقى لديّ عائلة لكنهم يا رفاق كنتم هناك من أجلي. |
| Tu n'as jamais été là pour moi, alors pourquoi ça changerait ? | Open Subtitles | لم تكن أبداً هناك من أجلي عندما كنت صغيرة، لذا أعتقد أنه لا يختلف الآن، أليس كذلك ؟ |
| Je me suis assise à ses côtés et j'ai repensé à toutes ces fois où elle m'a aidée et où elle était là pour moi, pour nous tous. | Open Subtitles | جلست بجانب سريرها وفكرت في كل الأوقات التي ساعدتني بها وكانت هناك من أجلي |
| Je te pardonne, donc, si tu vas là-bas pour moi... | Open Subtitles | أنا أسامحك لذا إذا كنت تذهب إلى هناك من أجلي... |
| J'ai jamais rencontré quelqu'un qui était toujours là pour moi. | Open Subtitles | لم أقابل من قبل شخصا كان هناك من أجلي فقط |
| Je ne t'ai pas remerciée d'avoir été là pour moi. | Open Subtitles | تعلمين؟ انا لم أشكركِ أبداً لكونكِ هناك من أجلي. |
| J'étais rassurée car je savais qu'elle était là pour moi. | Open Subtitles | ولقد كنت بخير لأنني كنت أعلم انها هناك من أجلي |
| Et bien, vous étiez là pour moi lorsque j'étais dans un mauvais jour. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنتِ هناك من أجلي عندما كنتُ أعاني من يوم سيء |
| Tu étais là pour moi pendant tout ce temps-là, et j'ai confiance en toi. | Open Subtitles | لماذا أريد ان أرى والدي أنت كنت هناك من أجلي أثناء كل ذلك وأنا أثق بك |
| Il m'a blessé. Il n'était pas là pour moi. | Open Subtitles | لقد آلمني, و لم يأتي هناك من أجلي |
| Il a attendu tout ce temps ? Il veut juste être là pour moi. | Open Subtitles | يريدُ بأن يبين بأنهُ هناك من أجلي |
| Vous êtes de vrais mecs, vous voyez ce que je veux dire. Vous étiez là pour moi. J'apprécie. | Open Subtitles | ،أنتم الرجال، كنتم هناك من أجلي أحب هذا |
| Je te remercie d'avoir été là pour moi. | Open Subtitles | أريد أن أشكركِ لوجودكِ هناك من أجلي |
| Mon dieu, il était toujours là pour moi. | Open Subtitles | يا الله ، لطالما كان هناك من أجلي |
| Sam était là pour moi quand j'avais juste vraiment... besoin de quelqu'un pour me laisser respirer. | Open Subtitles | سام كان هناك من أجلي عندما كنت فعلا... فقط بحاجة لشخص ما ليتركني اتنفس |
| Depuis mon retour, tu étais là pour moi comme personne. | Open Subtitles | كنت أنت هناك من أجلي و لا شخص آخر |
| Ma famille n'a pas toujours été là pour moi, | Open Subtitles | عائلتي لم تكن دائما هناك من أجلي, |
| Dieu sait que tu étais là pour moi. | Open Subtitles | الله يعلم أنك كنت هناك من أجلي. |
| Je savais qu'elle était là. | Open Subtitles | كنت أعلم أنها ستكون هناك من أجلي لا أعلم كيف كانت ستصبح |