Il y a cette autre fille, et je sens que j'ai une véritable connexion avec elle, | Open Subtitles | حسنا ، هناك هذه الفتاة الاخرى وانا اشعر ان لدي اتصال حقيقي معها |
Il y a cette installation de recyclage de batteries qui a été condamnée récemment à cause de tout l'arsenic, le plomb et le sulfure qu'elle émettait. | Open Subtitles | هناك هذه البطارية مرفق إعادة تدوير التي تم إغلاقها مؤخرا بسبب كل الزرنيخ و الرصاص والكبريت انها تنبعث منها. |
Il y a cette technique qui s'appelle "les points de suture invisibles". | Open Subtitles | هناك هذه التقنيه التي تسمى الغرز المخفيه |
Ta mère aussi était là, ce n'était pas que moi. Ta mère était là. | Open Subtitles | والدتك كانت هناك هذه المرة ليس أنا فقط، والدتك كانت هناك |
Il y a une frontière, chez Michael, qu'on ne franchit pas. | Open Subtitles | هناك هذه النقطة في مايكل التى لا تستطيع تجاوزها |
On n'a pas à faire ce truc où je dis quelque chose, puis tu dis quelque chose, puis quelqu'un pleure, et Il y a ce moment d'émotion. | Open Subtitles | , لن نقوم بهذا الشئ حيث أقول شيئاً و أنتِ تقولين شيئاً ثم نبكي , و تكون هناك هذه اللحظة |
Donc, disons qu'Il y avait cette magnifique jeune infirmière : | Open Subtitles | حسناً دعنّا نقل إن هناك هذه الممرضة الشابة |
Ce qui n'est vraiment pas cool, c'est, qu'Il y a cette fille, Sarah, elle est plus jeune que nous, et elle vit avec sa famille, et, euh, je suis presque sure... | Open Subtitles | ماهو حقا ليس بجيد هو أن هناك هذه الفتاة سارة وهي أصغر منا |
Il y a cette étude de Berkeley qui lie les cellules embryonnaires à une régénération révolutionnaire. | Open Subtitles | هناك هذه الدراسة أن خرجت من بيركلي ربط الخلايا الجنينية ل تجديد الخلايا اختراق. |
Eh bien, Il y a cette femme au bureau qui part à la retraite, et ils ont fait passer | Open Subtitles | حسناً، هناك هذه السيدة في المكتب ستتقاعد، و كانوا يمررون |
Je sors avec une fille en ce moment, une fille super, d'ailleurs, et Il y a cette autre femme que je n'arrive pas à sortir de ma tête. | Open Subtitles | أَرى شخص ما الآن، الذي، بالمناسبة، عظيمُ، ورغم ذلك هناك هذه الإمرأةِ الأخرى بإِنَّني لا أَستطيعُ الخُرُوج من رأسي. |
Eh bien, tu sais, Il y a cette conférence aujourd'hui que je voulais aller voir. | Open Subtitles | حسناً، انت تعلمين، هناك هذه المحاضرة اليوم التي كنت ذاهبة لحضورها |
Il y a cette animalerie, et...et...et, oh, je... C'est trop triste, une tragédie, ces, euh, pauvres animaux. | Open Subtitles | هناك هذه الوكالة للحيوانات الأليفة، وإنّه لأمر مُحزن، مأساة، هذه الحيوانات المسكينة. |
Et les gens demandent toujours, comment est-ce que je sais qu'Il y a cette norme conspiration en cours ? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أن هناك هذه المؤامرة الضخمة تحدث؟ |
Il y a cette femme éthiopienne cool dans mon immeuble. | Open Subtitles | هناك هذه السيدة الإثيوبية الرائعة في المبنى الخاص بنا |
Il y a cette matière qu'ils ont présentée à l'art expo il y a quelques mois. | Open Subtitles | هناك هذه المادة التي فضّلوا في فن " أكسبو " قبل بضعة أشهر |
Mais Il y a cette rumeur... | Open Subtitles | بالرغم من أن هناك هذه الإشاعةِ، جيفري بَدأَه ذلك، |
Il y a cette fille dans ma classe, | Open Subtitles | هناك هذه البنتِ في درجتِي، جيني ميريك. |
Général Grant sera là ce soir. | Open Subtitles | ستعمل عامة غرانت أن يكون هناك هذه الليلة. |
Le fait est, que Grant sera là ce soir, et je dois le sauver. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي، ستعمل غرانت أن يكون هناك هذه الليلة، ولقد فلدي انقاذه. |
Il y a une voiture qui fonctionne à l'eau. | Open Subtitles | لذا هناك هذه السيارةِ الذي يَجْري على الماءِ، رجل. |
Et bien,il y'a une société qui le fait, comme des choses sur mesures... | Open Subtitles | حسنا هناك هذه الشركة التي تبيع اشياء مصممة خصيصا .. |
Hey, Il y a ce groupe de heavy metal qui joue au Labyrinthe ce soir. | Open Subtitles | هناك هذه الفرقةِ المعدنيةِ المتطرّفةِ تلعب في المتاهةِ اللّيلة. |
Il y avait cette femme magnifique qui ne sortait que avec des noirs... | Open Subtitles | كانت هناك هذه الفتاة الجميلة التي لا تواعد الا الرجال السود |