"هناك واحدة" - Translation from Arabic to French

    • Il y en a une
        
    • il y en a un
        
    • en ai une
        
    • En voilà une
        
    Il y en a une propre à côté de ton pantalon bleu. Allô ? Open Subtitles هناك واحدة نظيفة بغرفة الغسيل المقابلة لفترة الهدوء الخاصّة بكِ، مرحباً؟
    Il y en a une au Musée d'art Américain à Bennington, dans le Vermont. Open Subtitles هناك واحدة فى متحف الفن الأمريكى في بينينجتون، فيرمونت
    Oh, non, j'en ai une. Il y en a une qui fait... Open Subtitles اوه لا, لدي واحدة, لدي واحدة .. هناك واحدة عن
    Je pars pour le port le plus proche. il y en a un pas loin. Longbourn. Open Subtitles سأقصد أقرب مدينة ساحليّة سمعت أنّ هناك واحدة ليست ببعيدة
    J'imagine qu'il y en a un dans toutes les pièces. Open Subtitles أعتقد أن هناك واحدة فى كل غرفة أيضاً
    En voilà une autre de semblable. Open Subtitles أجل، هناك واحدة مثلها
    Bien sûr, Il y en a une... Si vous descendez sur la gauche... Open Subtitles بالطبع, هناك واحدة إن ذهبتي هناك للأسفل على اليسار
    Il y en a une toutes les deux minutes.-Tu permets, je désapprouve totalement ton comportement envers les femmes. Open Subtitles هناك واحدة كل دقيقتين أنا أعارضك الرأي فيما يخص النساء
    Je pensais qu'on préparait une soirée unique, mais Il y en a une autre à quelques kilomètres. Open Subtitles فقط كنت أعتقد أننا أخترعنا ليلة فريدة من نوعها ثم تبين أن هناك واحدة آخرى على بعد بضع أميال
    Il y en a une dans la cave. mais c'est bon on peut juste prendre un sac de course Open Subtitles هناك واحدة بالقبو لكن تروق لي حقيبة التسوق
    Il y en a une autre dans la queue du vaisseau. Open Subtitles هناك واحدة أخرى في القطاع الآخر بمؤخرة السفينة.
    Qui sait, peut-être qu'Il y en a une dans cet avion. Open Subtitles من يدري؟ قد تكون هناك واحدة على الطائرة
    Il y en a une qui correspondrait à la description. Open Subtitles كان هناك واحدة لها نفس مواصفاتك
    Il y en a une à laquelle il n'est pas possible de rire dès la première seconde. Open Subtitles ليس هناك واحدة لا تثير الضحك على الفور.
    Par exemple, Il y en a une ici. Open Subtitles على سبيل المثال ، هناك واحدة هنا.
    Il y en a une à l'intérieur en ce moment même. Open Subtitles حسنا، هناك واحدة بالداخل الآن.
    Comme quoi ? il y en a un sympa qui s'appelle Pelote de Laine. Open Subtitles حسناً، هناك واحدة ممتعة تدعى كرة من الصوف.
    J'te répète qu'il y'en a un au multiplex de New Brunswick. Open Subtitles يا رجل أ قول لك هناك واحدة أمام مركز تعدد الإرسال في برونسويك الجديدة
    il y en a un dans 1/2h Open Subtitles أنا أعرف بأن هناك واحدة ستتحرك خلال نصف ساعة
    Où ça ? Si j'en ai une dans le dos, enlevez-la moi ! Open Subtitles إذا كان هناك واحدة على ظهرى، تزعجك اقذفها بعيدا ؟
    En voilà une, là-haut ! Open Subtitles هناك واحدة فوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more