Si c'est le cas, on dirait que quelqu'un ne veut pas que cette histoire soit racontée. | Open Subtitles | حسنا, إن كانت هذه هي المسألة هنالك شخصاً ما بالخارج لايريد تلك القصة أن تُحكى |
Pourrais-je parler à quelqu'un d'autre au sujet de la présentation au roi ? | Open Subtitles | هل انت واثقة انه ليس هنالك شخصاً اخر اتكلم اليه .حول تقديمنا ُ الى الملك؟ |
Donc quelqu'un parle par télépathie avec ces enfants? | Open Subtitles | أذاً هنالك شخصاً ما . يتحدث بشكل تخاطري مع هؤلاء الأطفال |
Je pense que quelqu'un à besoin qu'on change son cathéter. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنَّ هنالك شخصاً بحاجةٍ إلى تغييرٍ في القسطره |
J'avais l'espoir que quelqu'un fasse quelque chose pour moi, mais, je suis pas sûr qu'il le fera. | Open Subtitles | أنا واثق بأن هنالك شخصاً يقوم بعمل ما من أجلي ولكنني لم أعد متأكداً من أنه سينهي الأمر |
C'est sinistre d'imaginer quelqu'un qui casse tous les miroirs, qui touche à tout. | Open Subtitles | إنه لأمر مُخيف أن تعرفي بأنَّ هنالك شخصاً تجوَّلَ في كل أنحاء المنزل و قام بتحطيم المرايا، و قام بلمس ما لا نعرفه |
La nation doit savoir que quelqu'un s'occupe d'eux. | Open Subtitles | الشعب يحتاج لمعرفة أن هنالك شخصاً مسؤولاً |
Alors, il s'avère qu'au moment précis... où on m'a accusé d'avoir volé des dossiers du gouvernement... quelqu'un s'enfuyait de l'annexe. | Open Subtitles | لذا , إتضح انه في نفس اللحظة التي تم طردي بها والتي اتهمت أنني قد سرقت ملفات الحكومة كان هنالك شخصاً آخر يهرب من المكان |
Grâce à Dieu, quelqu'un dans cette famille s'y connait. | Open Subtitles | حمداً لله أن هنالك شخصاً في هذه العائلة يعلم ذلك |
Imagine : s'il y avait quelqu'un, très loin là-haut, qui regarde notre monde, et qui le voit comme une poussière ? | Open Subtitles | .. ماذا لو كان هنالك شخصاً ما بعيداً جداً ينظر بالأسفل نحو عالمنا حالياً |
Parce que quelqu'un doit révéler cette merde au grand jour. | Open Subtitles | لأن هنالك شخصاً ما يريد إغلاق باب السعادة ذاك المفتوح على مصراعيه |
Il y a quelqu'un qui voudrait vous parler. | Open Subtitles | هنالك شخصاً يرغب في الحديث معك |
Il doit y avoir quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أنظري ، يجب أن يكون هنالك شخصاً آخر |
On dirait que quelqu'un n'aime pas son boulot. | Open Subtitles | يبدو وكأنَّ هنالك شخصاً غيرُ محبٍ لعمله |
quelqu'un a besoin d'une partie de jambes en l'air. | Open Subtitles | هنالك شخصاً ما بحاجة لأن يطارح الغــرام |
Car je pense qu'il y a quelqu'un avec moi. | Open Subtitles | لأنني أعتقد بأن هنالك شخصاً ما معي هنا |
Surtout maintenant que quelqu'un altère les règles, donnant des perturbations à des gens qui n'en ont jamais eue. | Open Subtitles | و خصوصاً الأن , بينما هنالك شخصاً ما يُغير القواعد . و يضع الإضطرابات بعائلات لم تكن لديها قبلاً . |
Pour ceux d'entre vous qui l'ignorent, quelqu'un me vole mon journal depuis une semaine entière. | Open Subtitles | للذين لا يعلمون، أنا متأكد أنكم لم تعلموا بهذا هنالك شخصاً ما يقوم بسرقة صحيفتي لمدة أسبوع كامل... |
- Il y avait quelqu'un que tu connais? | Open Subtitles | هل هنالك شخصاً ما تعرفه حضر الأفتتاح؟ |
- Maintenant que je sais qu'il y a quelqu'un... | Open Subtitles | حسناً , أعرف إن هنالك شخصاً بالخارج |