"هنا الليلة" - Translation from Arabic to French

    • ici ce soir
        
    • là ce soir
        
    • ici cette nuit
        
    • ici la nuit
        
    • la nuit ici
        
    • là cette nuit
        
    • là la nuit
        
    • dormir ici
        
    Écoute, je crois que je ne pourrais pas faire de fête ici ce soir. Open Subtitles اسمع ، لا اعتقد انني اقدر ان اقيم حفلة هنا الليلة
    En réalité, j'étais vraiment excité de venir ici ce soir, parce que c'est un lieu où les gens me respectent réellement. Open Subtitles لقد كنت في الواقع متحمسة للمجيئ إلى هنا الليلة لأنه هذا هو المكان حيث يحترمني الناس فعلاً
    Je tiens à tous vous remercier d'être venus ici ce soir. Open Subtitles أريد أن أشكر جميعكم يارفاق على القدوم هنا الليلة
    Les élèves de mon cours privé seront là ce soir de 21 h à 22 h, pour parler un peu en anglais. Open Subtitles ‫طلابي الخصوصي يأتون إلى هنا ‫الليلة بين الساعة 9 و 10 ‫للمحادثة باللغة الإنجليزية ‫لا أعتقد أننا سنقلقك
    Je veux être sûr qu'il est venu ici cette nuit. Open Subtitles يجب أن أتأكد بأنه كان هنا الليلة الماضية
    Bref, peu importe vos différends, réglez les, parce qu'on a besoin de toutes les épouses ici ce soir pour l'événement du musée. Open Subtitles اسمع، أياً كانت خلافاتكما قم بحلّها لأننا نحتاج إلى تواجد كل الأزواج هنا الليلة من أجل مناسبة المتحف
    Pourquoi ne pas simplement rester ici ce soir avec vos amis? Open Subtitles لماذا لا تبقين فقط هنا الليلة مع صديقاتكِ ؟
    Tu veux savoir la vraie raison pour laquelle je suis venu ici ce soir? Open Subtitles أتريدين معرفة السبب الحقيقي الذي جعلني آتي إلى هنا الليلة ؟
    Je ne voudrais pas que mes visions se brouillent quand je dormirai ici, ce soir. Open Subtitles فأنا لا أريد أن تشوش إشاراتي وأنا نائم هنا الليلة في منزلكِ
    Je suis venu ici ce soir, pour annoncer que je ne chercherai pas à être réélu... Open Subtitles جئت إلى هنا الليلة كي أعلن بأني لن أسعى لإعادة الانتخاب هذا الخريف
    Vous pouvez imaginer comme j'étais curieux lorsque j'ai su que vous seriez ici ce soir. Open Subtitles لذلك يمكنك تخيل كم شعرتُ بالفضول عندما إكتشفت بأنك ستكون هنا الليلة
    Il ferait mieux de ne pas revenir ici ce soir. Je vous le dis. Open Subtitles الأفضل له ألا يعود إلى هنا الليلة ، أقول لك ذلك
    C'est foutu ici ce soir... Regardez seulement 20 000 lires. Open Subtitles انها كاسدة هنا الليلة أنظر؛ فقط 20000 ليرة
    Nous sommes des milliers ici ce soir et des millions de par le monde. Open Subtitles هناك آلاف من الحاضرين هنا الليلة والملايين يسمعوننا في أنحاء العالم
    J'aimerais vous remercier pour votre présence ici ce soir. Open Subtitles في البداية، أريد ببساطة أن أشكر كل واحد منكم لوجودكم هنا الليلة
    On devrait poster les fédéraux ici ce soir pour surveiller Steph au cas où Ed aurait une idée en tête. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان نجعل الفدراليين يخيمون هنا الليلة يراقبون ستيف في حالة اذا اتت ل ايد اية افكار لامعة
    Je suis juste là ce soir en tant qu'être humain. Open Subtitles أنا متواجد هنا الليلة بصفة مخلوق بشري فقط.
    Ma fille est là ce soir. J'espère que c'est bon. Open Subtitles ابنتي هنا الليلة أتمنى أنه لا توجد مشكلة
    Je sais. C'est pourquoi tu conduiras Allison hors d'ici cette nuit. Open Subtitles أعلم , لهذا قمت بإبعاد أليسون من هنا الليلة
    Travaillais-tu ici la nuit dernière ? Open Subtitles أنتي، هل كنتي تعملين هنا الليلة الماضية؟
    Bon. On va passer la nuit ici. On sera de retour à la ferme demain. Open Subtitles حسنًا، سنبقى هنا الليلة و سنعود للمزرعة عند ظهيرة الغد
    Oui bon donc tu ferais mieux de me dire pourquoi je suis là cette nuit. Open Subtitles نعم، حسنا، ثم، وكنت أفضل تقول لي أنا الخروج من هنا الليلة.
    Qui qu'il soit, il n'était pas là la nuit dernière. Open Subtitles حسنا، من كان، لم يكن هنا الليلة الماضية.
    Vous n'avez pas laissé ouvert ? Vous n'avez même pas le droit de dormir ici. Open Subtitles اعتقدنا انك تركتها مفتوحة من اجلنا ليس لديكم الاذن بالبقاء هنا الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more