"هنا برفقة" - Translation from Arabic to French

    • ici avec
        
    • là avec
        
    • venue avec
        
    Je suis ici avec l'Agent de l'Intérieur Cabe Gallo et une équipe indépendante. Open Subtitles معك الأميرال بايس،أنا هنا برفقة عميل الأمن الوطني كايب غالو
    Tu me dragues alors que tu es ici avec une autre femme ? Open Subtitles أنتَ هنا برفقة امرأة أخرى وكنتَ تغازلني؟
    Je transforme la chambre d'amis en nursery pour que tu puisses rester ici avec le bébé, là où est ta place. Open Subtitles سأقوم بتحويل غرفة الضيوف إلى غرفة أطفال لكي تبقي هنا برفقة طفلكِ, حيثُ تنتمبن
    D'ailleurs, n'es-tu pas venu ici avec une star du cinéma ? Open Subtitles ألم تأتين أنت الى هنا برفقة نجمة سينمائية؟
    Je suis là avec quelques amis. Vous venez avec nous ? Open Subtitles ،أنا هنا برفقة بعض الأصدقاء أتود الإنضمام لنا؟
    T'es venue avec quelqu'un ? Open Subtitles لذا حالتي يرثى لها هل أنتي هنا برفقة أحد؟
    Que tu allais entrer ici avec ton arbalète et mettre fin à 400 ans de survie ? Open Subtitles أظننتما أنكما فقط ستدخلان إلى هنا برفقة أسلحتكما و تقضون على 400 عام من النجاة ؟
    Tu savais qu'elle était venue ici avec son petit ami ? Open Subtitles هل تعلم بإنها حضرت إلى هنا برفقة صديقها؟
    Je venais ici avec ma mère, petite. Open Subtitles لقد اعتدت المجيء هنا برفقة والدتي إبّان صغري
    Et qu'arrivera-t-il quand tu seras coincée ici avec Sonia ? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه بينما تسجنين هنا برفقة (سونيا)؟
    Viens ici avec Marcio. Je veux rencontrer Marcio. Open Subtitles وتعال إلى هنا برفقة "مارسو"، أريد أن ألتقي بـ"مارسو".
    Père célibataire, il vit ici avec Kelly, sa fille de 16 ans. Open Subtitles والد أعزب, يعيشُ هنا برفقة ابنته ذات الـ16 عاماً "كيلي".
    Tu es ici avec mon frère. Un conseil. Open Subtitles أنت هنا برفقة أخي، فإليك نصيحة.
    Personne n'est jamais venu ici avec ton père... à part toi. Open Subtitles لم يكن أي شخص آخر يأتي ...إلى هنا برفقة والدكِ .سواكِ أنت
    Personne n'est jamais venu ici avec votre père... à part vous. Open Subtitles لم يكن أي شخص آخر يأتي ...إلى هنا برفقة والدكِ .سواكِ أنت
    Puis-je vous demander ce que vous faites ici avec Digger? Open Subtitles أيمكنني السؤال عمّا تفعلانه هنا برفقة (ديغر) ؟
    Tu es ici avec ta femme ? Open Subtitles أنت هنا برفقة زوجتك؟
    Écoute. Je suis ici avec quelqu'un. Tu ne peux pas venir à l'improviste et ruiner ma soirée. Open Subtitles انظر، إنّي هنا برفقة شخص يا (دايمُن)، لا يمكنك المجيء بغتة وإفساد ليلتي.
    De Toro est venu ici avec 40...ou 50 hommes environ. Open Subtitles و أتى (دي تورو) إلى هنا برفقة حوالي 40 - 50 رجلاً
    Je pense que tu dois être là avec le beau barman. Open Subtitles فكّرت بأن تكوني هنا برفقة الساقي الوسيم
    Ma soeur est venue avec un homme, n'est-ce pas ? Open Subtitles جاءت أختي إلى هنا برفقة رجل ، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more