"هنا لأجلي" - Translation from Arabic to French

    • là pour moi
        
    • ici pour moi
        
    J'ai cru que tu serais celui qui serait là pour moi. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي أعتقد أنه سيكون هنا لأجلي
    Tu es supposé être là pour moi, pas me mettre hors jeu. Tu sais quoi... Open Subtitles ‎لكن المفروض انك هنا لأجلي ‎ليس لإخراجي ‎هل تعلمين ماذا؟
    Parce que pendant qu'on a l'impression que j'ai rejoins le FBI comme un ange de revanche, je suis là pour moi. Open Subtitles لأنه في حين أن الأمر يبدو هكذا قمت بالإلتحاق بالمباحث ،الفيدرالية كملاك مُنتقم أنا هنا لأجلي
    Tu étais là pour moi quand je partais en vrille, et je fais la pire chose possible que je pouvais faire. Open Subtitles أنتِ كنتِ هنا لأجلي عندما كنت أنجرف و أنا أذهب و أقوم بأسوء شيئ أستطيع فعله
    Vous êtes ici pour moi afin que je ne sois pas seul dans le jardin. Open Subtitles أنتم هنا لأجلي لكي لا أكون وحدي في الحديقة.
    Je veux juste que vous sachiez combien je vous aime d'avoir proposé et d'être vraiment là pour moi. Open Subtitles أريدكم أن تعرفوا يا رفاق بمقدار حبي لكم لصمودكم ولكونكم هنا لأجلي بحق
    Tu es là pour m attendre, tu dois toujours être là pour moi ! Open Subtitles أنت موجود هنا لـ تنتظرني ، موجود هنا لأجلي
    Tu es là pour moi, pas pour elle, non ? Open Subtitles أنتَ هنا لأجلي وليس لأجلها، صحيح؟
    - Bien. - Holly, tu es toujours là pour moi. Open Subtitles حسناً هولي , أنتَ دائماً هنا لأجلي
    Je sais que son avocat n'est pas là pour moi. Open Subtitles أعرف أن هذا المحامي ليس هنا لأجلي
    On y va. Ils sont pas là pour moi, mon frère. Open Subtitles تحركوا إنهم ليسو هنا لأجلي يا أخي
    Écoute, papa, Je ne suis pas vraiment là pour moi. Open Subtitles أنظر أبي ، أنا لست هنا لأجلي ، حسنا
    Quelqu'un qui est là pour moi maintenant. Open Subtitles شخص موجود هنا لأجلي
    Reste là pour moi, OK ? Open Subtitles ابقي هنا لأجلي, اتفقنا؟
    Vous avez toujours été là pour moi. Open Subtitles أنتم ياشباب دائماً هنا لأجلي ...
    Il est là pour moi. Je suis responsable de leur mort. Open Subtitles إنه هنا لأجلي وقد ماتوا بسببي
    Vous avez toujours été là pour moi. Open Subtitles لقد كنت دائما هنا لأجلي
    Je ne suis pas là pour moi. Open Subtitles أنا لست هنا لأجلي.
    Holly, je sais que je demande beaucoup, mais beaucoup de choses sont en jeu ici pour moi et Kevin. Open Subtitles هولي , أعرف إنه شيئاً كثيراً لأطلبه منكِ ولكن هناك الكثير علي المحك هنا لأجلي أنا وكيفين
    Je sais que tu as risqué ta vie en revenant ici pour moi. Open Subtitles أعرف أنّكِ خاطرتِ بحياتكِ للعودة إلى هنا لأجلي.
    Il est venu ici pour moi ! Open Subtitles لقد أتى هنا لأجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more