"هنا لأرى" - Translation from Arabic to French

    • viens voir
        
    • ici pour voir
        
    • venu voir
        
    • là pour voir
        
    • venue voir
        
    • viens juste voir
        
    • que je venais voir
        
    Je viens voir une patiente, Evelyn. Open Subtitles أنا هنا لأرى مريضة. إسمها إفيلين.
    Je viens voir le sergent en chef Vince Teracoma. Open Subtitles إننى هنا لأرى الرقيب فينس تراكونا
    Et je suis tellement fière d'être ici pour voir cette merde. Open Subtitles و انا فخورة جداً بتواجدي هنا لأرى هذه التفهات
    Je suis venue ici pour voir s'ils avaient besoin de moi pour donner un coup de main dans le salon, mais ils ont dit qu'ils étaient trop. Open Subtitles أتيت إلى هنا لأرى إن كانوا بحاجتي لملء أي مكان في الردهة
    Je suis venu voir si cela vous intéresse d'intégrer notre école. Open Subtitles أنا هنا لأرى إن كان يهمك أمر دخول مدرستنا
    Je suis là pour voir Scarlett, si c'est d'accord. Open Subtitles أنا هنا لأرى سكارليت إذا كان هذا على ما يرام
    Je suis venue voir si tu es vraiment aussi crédule que tu semble l'être. Open Subtitles لقد صعدت إلى هنا لأرى فقط اذا كنت ساذج كما تبدو
    Je viens voir le ministre Stanton. Open Subtitles انا هنا لأرى الوزير ستانتون يا فتيان
    Je viens voir I'homme avec les mains. Open Subtitles مرحباً، أنا هنا لأرى الرجل ذي الأيدي.
    Je viens voir Wayne. Open Subtitles أنا هنا لأرى واين
    Je viens voir Karen Moreno. Et vous ? Moi ? Open Subtitles أنا هنا لأرى (كارين مورينو) ماذا تفعل أنت هنا؟
    S'il vous plaît, je viens voir l'inculpé. Open Subtitles أنا هنا لأرى المدعى عليه
    Bonjour, Reese. Je viens voir ma mère. Open Subtitles مرحبا ريز انا هنا لأرى والدتي
    Je suis ici pour voir si vous êtes en colère... suffisamment en colère pour réclamer vengeance. Open Subtitles . إنني هنا لأرى إن كُنت غاضباً . غاضباً كفاية لطلب الإنتقام
    Oui, pardonnez-moi, Père, mais quand j'étais un gosse, je venais ici pour voir des filles à genoux avec leurs langues pendantes. Open Subtitles نعم أغفر لي, يا أبتي, لكن كصبي كنت آتي هنا لأرى فتبات على ركبهن وألسنتهن خارجاً
    Je ne suis pas venue ici pour voir comment ta parfaite vie marchait. Open Subtitles لم آتي هنا لأرى كيف تسير حياتكم المثالية.
    Je ne suis pas venue ici pour voir comment ta parfaite vie marchait. Open Subtitles لم آتي هنا لأرى كيف تسير حياتكم المثالية.
    Je suis venu ici pour voir si ça pouvait vous aider. Open Subtitles أتيت هنا لأرى إذا كان باستطاعته مساعدتكم
    Je suis venu voir ma sœur, et non toi. Open Subtitles . لقد أتيت إلى هنا لأرى أختى , و لست أنت
    Je suis juste venu voir ce que font les vrais docteurs. Open Subtitles لقد نزلت إلى هنا لأرى الأطباء الحقيقيين إلى ماذا توصلوا؟
    Il ne me verra pas m'arrêter là pour voir les bois s'emplir de neige Open Subtitles لن يراني أتوقف هنا لأرى أخشابه تتغطى بالثلج
    On a un marché. Je suis là pour voir si je peux aider. Open Subtitles بيننا إتفاق فقط وأنا هنا لأرى بمَ أستطيع المساعدة
    Je suis venue voir si vous étiez désolé de la façon dont vous avez géré mon affaire. Open Subtitles أتيت هنا لأرى لو كنت متأسفاً على الطريقة التي تعاملت بها مع قضيتي
    Je viens juste voir Kim. Open Subtitles انا هنا لأرى كيم
    Était-il nécessaire que tout le monde ici sache que je venais voir ces types ? Open Subtitles هل كان من الضروري أن يعرف كل شخص في القسم أني قادم هنا لأرى هؤلاء الأشخاص؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more