Si ça ne te dérange pas, j'aimerais rester ici un moment. | Open Subtitles | إن لم تمانعي، فأنا أريد البقاء هنا لبعض الوقت. |
On dirait que vous allez rester ici un petit moment. | Open Subtitles | يبدوا أنكم يا رفاق ستبقون هنا لبعض الوقت |
Hey, peut-être que tu devrais l'inviter ici un de ces jours. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليكِ ان تحضريه الى هنا لبعض الوقت |
Sortez de là un petit moment, docteur. | Open Subtitles | اذهب بعيداً عن هنا لبعض الوقت أيها الطبيب |
Bien, mais tu sais, elle a volé jusqu'ici pour un entraînement de sauveteur en mer. | Open Subtitles | حسنا، لكن، كما تعلم أنها سافرت كل هذه المسافة إلى هنا لبعض التدريب الخاص بـخفر السواحل |
Par précaution, on va vous garder ici quelques jours pour s'assurer qu'il n'y a pas d'hémorragie. | Open Subtitles | فقط للحماية سوف نبقيكي هنا لبعض الايام حتى نتاكد انه لايوجد نزيف داخلي |
Les choses vont être instables ici pendant un moment. | Open Subtitles | الأمور ستكون غير مستقرة هنا لبعض الوقت |
J'espère sincèrement trouver la source du signal rapidement, mais en cas contraire, on pourrait rester ici un moment. | Open Subtitles | آمل أن نجد مصدر الأشارة بسرعة ولكن في حال لم نفعل ذلك قد نكون هنا لبعض الوقت |
Vu que je vais rester ici un moment, tu veux qu'on sorte d'ici ? | Open Subtitles | حسناً، بما أنني سأظل هنا لبعض الوقت، أتريد الخروج من هنا؟ .. |
Tu sais quoi, je vais te laisser seule ici un petit moment, pour que tu l'essaye un coup, d'accord ? | Open Subtitles | سأتركك هنا لبعض الوقت لتجربي قليلاً، حسناً |
Je pensais que s'il pouvait rester ici un moment, il irait mieux, comme moi. | Open Subtitles | فكرت أنه لو تمكن فقط من البقاء هنا لبعض الوقت فإنه سوف يتحسن كما فعلت انا |
Repose-toi ici un moment. Tu as souffert pendant bien longtemps. | Open Subtitles | استرح هنا لبعض الوقت، لقد مررت بالكثير من المعاناة لمدة طويلة جداً. |
Oui, sur Terre, quand je me préparais pour cette mission, j'ai réalisé qu'il y avait de fortes chances pour que je reste ici un moment, donc je me suis dit: | Open Subtitles | عندما كنا على الأرض نستعد لهذه المهمة أدركت أن هناك احتمالا كبيرًا ببقائي هنا لبعض الوقت |
Puisque nous allons rester ici un moment, je nous ai trouvé un client. | Open Subtitles | بما أنّ علينا البقاء هنا لبعض الوقت، وجدتُ لنا عميلة. |
Écoute, je peux t'aider à revenir avec ma soeur si tu me laisses rester ici un petit moment | Open Subtitles | أنظر, يمكنني أن أعيدك إلى حضن اختي إذا تركتني أمكث هنا لبعض الوقت |
Écoute, je pense que c'est normal, si tu restes ici un bout de temps, c'est normal que tu nous dises ce qui se passe. | Open Subtitles | أعتقد أن من العدل إن كنت ستقيم هنا لبعض الوقت، من العدل أن تطلعنا على الأمر. |
Je vais peut-être rester là un moment, voir si j'ai assez de courage pour sauter. | Open Subtitles | ربما سأجلس هنا لبعض الوقت و أكتشف إذا كان لدي شجاعة كافية لأرمي نفسي من على الحافة. |
Je me demandais si je pouvais trainer par là un moment. | Open Subtitles | ... كنت أفكر إذا كنت أستطيع البقاء هنا لبعض الوقت |
Bien, mais tu sais, elle a volé jusqu'ici pour un entraînement de sauveteur en mer. | Open Subtitles | حسنا، لكن، كما تعلم أنها سافرت كل هذه المسافة إلى هنا لبعض التدريب الخاص بـخفر السواحل |
Je vais être coincé ici pour un petit moment, d'accord ? | Open Subtitles | , سوف أكون عالق هنا لبعض الوقت حسنا ؟ |
Tu sais, les lieux où ils te donnent un chalet pour un petit moment, et je pourrais venir ici quelques semaines, peut-être un mois... | Open Subtitles | تعلمين، الأماكن التي يعطونُك بها مقصورة. لفترً ما، وربما آتي هنا لبعض الأسابيع، |
Je suppose que ce que je demande c'est si je peux rester ici quelques temps. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أطلبه هو المكوث هنا لبعض الوقت |
Tu restes ici pendant un certain temps. Je veux te parler. | Open Subtitles | ابق هنا لبعض الوقت اريد ان اتحدث اليك |
Eh bien, je ne veux pas en rajouter mais Scott va rester avec nous pour quelques jours. | Open Subtitles | حسناً , لا اريد ان ازيد من حملك لكن سكوت سوف يبقى هنا لبعض الايام |