Les efforts qu'elle a déployés pour acquérir l'arme nucléaire se sont intensifiés sous le régime de Chun Doo hwan. | UN | وتصاعدت هذه المحاولات من جانب كوريا الجنوبية لتطوير اﻷسلحة النووية خلال سنوات " نظام " تشون دو هوان. |
Tu connais Joo hwan, non? | Open Subtitles | انتي تعرفين جو هوان,صح؟ انتظري 56 00: 04: |
Yeun hee, Joo hwan veut te parler | Open Subtitles | ين هي ,جو هوان يريد التحدث معك |
Je tiens en particulier à rendre hommage au Président du Comité préparatoire, M. Juan Somavía, Ambassadeur du Chili. | UN | وأود بالذات أن أحيي رئيس اللجنة التحضيرية السفير الشيلي هوان سومافيا. |
M. Huang Yong'an | UN | السيد هوان يونغان |
6. M. Nguyen Xuan QUANG, vice-ministre du commerce du Viet Nam | UN | ٦- السيد نغوين هوان كوانغ، نائب وزير التجارة في فييت نام |
Il sera temps de rendre visite à Joo hwan au café Internet demain | Open Subtitles | وقت زيارة جو هوان في مقهى الإنترنت غدا |
Choon shim a dit qu'elle l'a entendu de Joo hwan | Open Subtitles | شون شيم قالت سمعتها من جو هوان |
Jung hwan, tu conduiras la voiture. | Open Subtitles | الشخص الذي سيستلم السيارة هو جونغ هوان |
Sous prétexte de localiser le combustible nucléaire, le régime militaire de Chun Doo hwan a réussi à mettre au point le combustible pour la filière à eau lourde sous pression en 1986 et achevé la mise en place des installations expérimentales devant servir au traitement du combustible en 1987. | UN | وتحت ستار " اﻹنتاج المحلي للوقود النووي " ، نجح " نظام " تشون دو هوان العسكري في تطوير الوقود النووي لمفاعل الماء الثقيل المضغوط في عام ١٩٨٦، وانتهى من منشآته التجريبية لمعالجة الوقود النووية للمفاعل في عام ١٩٨٧. |
M. Sung hwan Son | UN | السيد سونغ هوان سون |
= Force Secrète 5446 Capitaine de l'équipe 5 Cristal Won Ryu hwan Nom du Parti "Fleur de la Falaise Rouge" Auto-abordage en Corée du Sud = | Open Subtitles | القوة السرية الخاصّة 5446، قائد فريق 5 الكريستالي، (وان ريو هوان). من أجل ازدهار ورفاهية البلاد! |
= Won Ryu hwan. 24 ans Sélectionné parmi 20 000 candidats Maîtrise 8 art martiaux niveau de radioactivité 8 (taux de succès 997 %) Spécialiste en médecine chimie et physique Parle 5 langues (anglais angolais haïtien somalien arabe) = | Open Subtitles | (وان ريو هوان). 24 سنة. إختير من وحدة خاصّة، تمّ إختياره من خلال مستوى تنافسي 1: |
Ça faisait longtemps camarade Won Ryu hwan. | Open Subtitles | لم أرَك منذ زمن طويل، ايّها الرفيق (وان ريو هوان) |
Capitaine de l'équipe 5 Cristal Won Ryu hwan êtes-vous inquiet pour cette femme sud-coréenne ? | Open Subtitles | قائد فريق 5 الكريستالي، (وان ريو هوان)، هل أنتَ قلق بشأن المرأة الكورية الجنوبية؟ |
Kim Tae Won... et Won Ryu hwan aussi je les arrêterai moi-même. | Open Subtitles | (كيم تاي وون) و (وان ريو هوان)، سأقبض عليهم بنفسي |
Après ça quelqu'un a dit que Dong Gu notre fils idiot était un homme du nom de Won Ryu hwan qui était craint par beaucoup. | Open Subtitles | "بعد مدة، قال أحدهم أن إبني الأبله (دونغ جو)" "هو فتى يدعى (وان ريو هوان)، فتى يخشاه الكثيرون" |
Directeur Hwang Jung hwan, nous comptons sur toi. | Open Subtitles | (المدير (هوانغ جونغ هوان نحن سوف نعتمد عليك |
Juan Gabriel Gómez Alberello, né à Ibagué (Colombie) en 1968. | UN | هوان غابرييل غوميس ألباريو - ولد في إباغوي، كولومبيا، في عام ١٩٦٨. |
13 h 15 Conférence de presse de M. Juan Ernesto Méndez, Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; M. Claudio Grossman, Président du Comité contre la torture; et M. Malcolm Evans, Président du Sous-Comité de la prévention de la torture | UN | الساعة 13:15 مؤتمر صحفي للمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة السيد هوان إرنستو منديس؛ ورئيس لجنة مناهضة التعذيب السيد كلاوديو غروسمان؛ ورئيس اللجنة الفرعية لمنع التعذيب السيد مالكولم إيفنز. |
M. Huang (Chine) (parle en chinois) : La délégation chinoise remercie le Secrétaire général pour la série de rapports analytiques très instructifs qu'il a présentés au titre du point 21 de l'ordre du jour. | UN | السيد هوان (الصين) (تكلم بالصينية): يود الوفد الصيني أن يشكر الأمين العام على سلسلة التقارير المليئة بالمعلومات والتحليلات التي عرضها بموجب البند 21. |
796. Dans le même appel urgent, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des informations sur deux moines bouddhistes mentionnés ci-dessous, qui appartiennent à l'Eglise bouddhiste unifiée indépendante du Viet Nam et qui sont actuellement détenus au camp de rééducation Z30A du district de Xuan Loc dans la province de Dong Nai. | UN | 796- وأبلغ المقرر الخاص الحكومة، في النداء العاجل نفسه، بأنه تلقى معلومات بشأن حالة راهبين بوذيين مذكورين أدناه وكلاهما من أعضاء كنيسة فييت نام البوذية الموحدة المستقلة وهما محتجزان حالياً في المعسكر رقم Z30A المخصص لإعادة تثقيف السجناء في منطقة هوان لوك بمقاطعة دونغ ناي. |