"هوغيفين" - Translation from Arabic to French

    • Hoogeveen
        
    M. Hoogeveen a indiqué que la gouvernance forestière mondiale était un problème complexe car elle était reliée à de multiples questions touchant aux forêts, y compris la sécurité alimentaire. UN وقال السيد هوغيفين إن الإدارة العالمية لشؤون الغابات تمثل مشكلة عويصة بسبب ما يحرِّكها من روابط متعددة بمسائل أخرى متصلة بالغابات، بما في ذلك الأمن الغذائي.
    M. Hoogeveen a noté qu'il importait de confronter les parties prenantes à toutes ces questions importantes. UN 11 - وقال السيد هوغيفين إن ثمة حاجة ملحة لدعوة جميع الجهات المعنية إلى مناقشة هذه المسائل المهمة.
    Les séances plénières ont été coprésidées par Cornelis Pigot et Annette Tjon Sie Fat au nom du Suriname, Hans Hoogeveen au nom des Pays-Bas et Stephanie Caswell au nom des États-Unis. UN وشارك في رئاسة الجلسات العامة للمبادرة القطرية السيد كورنيليس بيغوت والسيدة أنيت تجون سي فات باسم سورينام، والسيد هانس هوغيفين باسم هولندا؛ والسيدة ستيفاني كازويل باسم الولايات المتحدة.
    Projet de résolution présenté par les cofacilitateurs Boen Purnama (Indonésie) et Hans Hoogeveen (Pays-Bas) à l'issue de consultations UN مشروع قرار مقدم من الميسرين بوين بورناما (إندونيسيا) وهانس هوغيفين (هولندا) استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    Permettez-nous de remercier tout particulièrement M. Hans Hoogeveen pour sa contribution décisive et pour sa direction très professionnelle du Bureau du Forum des Nations Unies sur les forêts lors de sa septième session, ainsi que pour son rôle de facilitateur de la phase finale des consultations officieuses, qui nous ont permis de parvenir au consensus sur le texte adopté aujourd'hui. UN ونود أن نعرب عن شكرنا الخاص على الإسهام الحاسم الذي قدمه السيد هانز هوغيفين وأن نشكره على قيادته المهنية لمكتب منتدى الأمم المتحدة بشأن الغابات في اجتماعه السابع وعلى تيسيره البارع للمرحلة النهائية من المشاورات غير الرسمية، مما مكّننا من التوصل إلى توافق في الآراء على النص الذي اعتمد اليوم.
    À la même séance, une déclaration a été faite par M. Hans Hoogeveen (Pays-Bas), cofacilitateur. UN 10 - وفي الاجتماع نفسه، أدلى الميسر المشارك، السيد هانس هوغيفين (هولندا)، ببيان.
    Projet de résolution présenté par les cofacilitateurs, Boen Purnama (Indonésie) et Hans Hoogeveen (Pays-Bas) à l'issue de consultations officieuses UN مشروع قرار مقدم من الميسرين، بوين بورناما (إندونيسيا) وهانس هوغيفين (هولندا)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    Le cofacilitateur, M. Hans Hoogeveen (Pays-Bas), prend la parole. UN وأدلى الميسر، السيد هانس هوغيفين (هولندا)، ببيان.
    Projet de résolution soumis par les facilitateurs, Boen Purnama (Indonésie) et Hans Hoogeveen (Pays-Bas) à l'issue de consultations informelles : moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts (E/CN.18/SS/2009/L.1) UN مشروع قرار مقدم من الميسرين بون بورناما (إندونيسيا) وهانس هوغيفين (هولندا)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية: وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات (E/CN.18/SS/2009/L.1).
    Les consultations officieuses " officieuses " finales, convoquées par les Cofacilitateurs du Forum des Nations Unies sur les forêts, M. Boen Purnama (Indonésie) et M. Hans Hoogeveen (Pays-Bas), auront lieu le jeudi 8 octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 8, afin de conclure le processus de consultations officieuses. UN تعقد المشاورات غير الرسمية الجانبية النهائية من قبل ميسري منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد بون بورناما (إندونيسيا) والسيد هانس هوغيفين (هولندا)، يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8، من أجل اختتام عملية المشاورات غير الرسمية.
    Les consultations officieuses " officieuses " finales, convoquées par les Cofacilitateurs du Forum des Nations Unies sur les forêts, M. Boen Purnama (Indonésie) et M. Hans Hoogeveen (Pays-Bas), auront lieu le jeudi 8 octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 8, afin de conclure le processus de consultations officieuses. UN تعقد المشاورات غير الرسمية الجانبية النهائية من قبل ميسري منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد بون بورناما (إندونيسيا) والسيد هانس هوغيفين (هولندا)، يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8، من أجل اختتام عملية المشاورات غير الرسمية.
    Les consultations officieuses " officieuses " finales, convoquées par les Cofacilitateurs du Forum des Nations Unies sur les forêts, M. Boen Purnama (Indonésie) et M. Hans Hoogeveen (Pays-Bas), auront lieu le jeudi 8 octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 8, afin de conclure le processus de consultations officieuses. UN تعقد المشاورات غير الرسمية الجانبية النهائية من قبل ميسري منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد بون بورناما (إندونيسيا) والسيد هانس هوغيفين (هولندا)، يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8، من أجل اختتام عملية المشاورات غير الرسمية.
    Les consultations officieuses " officieuses " finales, convoquées par les Cofacilitateurs du Forum des Nations Unies sur les forêts, M. Boen Purnama (Indonésie) et M. Hans Hoogeveen (Pays-Bas), auront lieu le jeudi 8 octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 8, afin de conclure le processus de consultations officieuses. UN تعقد المشاورات غير الرسمية الجانبية النهائية من قبل ميسري منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد بون بورناما (إندونيسيا) والسيد هانس هوغيفين (هولندا)، يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8، من أجل اختتام عملية المشاورات غير الرسمية.
    Les consultations officieuses " officieuses " finales, convoquées par les Cofacilitateurs du Forum des Nations Unies sur les forêts, M. Boen Purnama (Indonésie) et M. Hans Hoogeveen (Pays-Bas), auront lieu le jeudi 8 octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 8, afin de conclure le processus de consultations officieuses. UN تعقد المشاورات غير الرسمية الجانبية النهائية من جانب ميسري منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد بون بورناما (إندونيسيا) والسيد هانس هوغيفين (هولندا)، يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8، من أجل اختتام عملية المشاورات غير الرسمية.
    Les consultations officieuses " officieuses " finales, convoquées par les Cofacilitateurs du Forum des Nations Unies sur les forêts, M. Boen Purnama (Indonésie) et M. Hans Hoogeveen (Pays-Bas), auront lieu le jeudi 8 octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 8, afin de conclure le processus de consultations officieuses. UN تعقد المشاورات غير الرسمية الجانبية النهائية من جانب ميسري منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد بون بورناما (إندونيسيا) والسيد هانس هوغيفين (هولندا)، يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8، من أجل اختتام عملية المشاورات غير الرسمية.
    D. Élection du Bureau Le Groupe spécial d'experts a élu le Président du Bureau de la septième session du Forum, M. Hans Hoogeveen (Pays-Bas), Président du Groupe, et MM. Hamidon Ali (Malaisie), André-Jules Madingou (Gabon), Cristian Maquieira (Chili) et Arvids Ozols (Lettonie), membres du Bureau de la septième session du Forum, Vice-Présidents. UN 6 - انتخب فريـــق الخبراء المخصص السيد هانز هوغيفين (هولندا) رئيس مكتب الدورة السابعة للمنتدى، رئيسا لفريق الخبراء المخصص كما انتخب نوابا للرئيس السيد حميدون علي (ماليزيا) والسادة أندريه - جول مادينغو (غابون) وكريستيان ماكييرا (شيلي) وأرفيدز أوزولز (لاتفيا) وهم أعضاء في مكتب الدورة السابعة للمنتدى.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Hans Hoogeveen (Pays-Bas), sur le point 13 i) de l'ordre du jour (Forum des Nations Unies sur les forêts), auront lieu le lundi 1er octobre 2007 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence D. UN يعقد الميّسر السيد هانز هوغيفين (هولندا) مشاورات غير رسمية جانبية بشأن البند 13 (ط) من جدول الأعمال (منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات)، وذلك يوم الاثنين، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات D.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Hans Hoogeveen (Pays-Bas), sur le point 13 i) de l'ordre du jour (Forum des Nations Unies sur les forêts), auront lieu le lundi 1er octobre 2007 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence D. UN يعقد الميسِّر السيد هانز هوغيفين (هولندا) مشاورات غير رسمية جانبية بشأن البند 13 (ط) من جدول الأعمال (منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات)، وذلك يوم الاثنين، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات D.
    À la même séance, le Forum était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Moyens d'une mise en œuvre d'une gestion durable des forêts > > (E/CN.18 /SS.2009/L.1), présenté par les cofacilitateurs, Boen Purnama (Indonésie) et Hans Hoogeveen (Pays-Bas), sur la base de consultations officieuses. UN 6 - وفي الاجتماع نفسه، كان معروضا على المنتدى مشروع قرار بعنوان " وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات " (E/CN.18/SS.2009/L.1)، مقدم من الميسرين، السيد بوين بورناما (إندونيسيا) والسيد هانس هوغيفين (هولندا)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    Les consultations officieuses " officieuses " finales, convoquées par les Cofacilitateurs du Forum des Nations Unies sur les forêts, M. Boen Purnama (Indonésie) et M. Hans Hoogeveen (Pays-Bas), auront lieu aujourd'hui 8 octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 8, afin de conclure le processus de consultations officieuses. UN تعقد المشاورات غير الرسمية الجانبية النهائية من جانب ميسري منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد بون بورناما (إندونيسيا) والسيد هانس هوغيفين (هولندا)، اليوم، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8، من أجل اختتام عملية المشاورات غير الرسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more