"هولوهان" - Translation from Arabic to French

    • Holohan
        
    M. Samadi et M. Holohan font des déclarations. UN وأدلى السيد صمدي والسيد هولوهان ببيانين.
    En l'absence de M. Muthaura (Kenya), M. Holohan (Irlande), UN نظرا لغياب السيد موثاورا )كينيا(، تولى السيد هولوهان )ايرلندا(،
    Permettez-moi aussi de vous dire combien je me réjouis de compter au sein du Bureau du Comité d'aussi éminents collègues que les Vice-Présidents Konik (Pologne), Nieto (Argentine) et Chokwe (Kenya) et le Rapporteur Holohan (Irlande). UN واسمحوا لي أيضا أن أعبر عن مدى غبطتي إذ أجد معي أعضاء مكتب موقرين مثل السيد كونيك من بولندا، والسيد نييتو من اﻷرجنتين، والسيد تشوكوي من كينيا بوصفهم نواب الرئيس، وكذلك الدكتور هولوهان من ايرلندا بوصفه المقرر.
    74. M. Holohan (Irlande) appuie intégralement la déclaration faite par le représentant de la Belgique au nom de l'Union européenne. UN ٧٤ - السيد هولوهان )ايرلندا(: قال إنه يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل بلجيكا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Niall Holohan (Irlande) UN ايرلندا نيال هولوهان
    M. Niall Holohan UN السيد نيال هولوهان
    M. Niall Holohan UN السيد نيال هولوهان
    M. Niall Holohan UN السيد نيال هولوهان
    Le Comité ayant ainsi terminé son examen du point 87 de l'ordre du jour, M. Holohan propose — et il en est ainsi décidé — que le Rapporteur présente les rapports sur les questions examinées directement à l'Assemblée générale. UN وتختتم اللجنة بذلك نظرها في البند ٨٧ من جدول اﻷعمال، واقترح السيد هولوهان - وقد تقرر ذلك - أن يقدم المقرر تقارير بشأن المسائل التي نظرت مباشرة إلى الجمعية العامة.
    6. M. DELANEY (Papouasie-Nouvelle-Guinée) propose d'élire M. Holohan (Irlande) au poste de vice-président. UN ٦ - السيد ديليني )بابوا غينيا الجديدة(: اقترح انتخاب المرشح هولوهان )ايرلندا( لشغل منصب من منصبي نائب الرئيس.
    7. M. Samadi (République islamique d'Iran) et M. Holohan (Irlande) sont élus vice-présidents par acclamation. UN ٧ - انتخب السيد صمدي )جمهورية ايران اﻹسلامية( والسيد هولوهان )أيرلندا( نائبين للرئيس بالتزكية.
    65. M. Holohan (Irlande) propose que les délégations algérienne et marocaine, dans un esprit de compromis, laissent au Bureau le soin d'examiner la question et acceptent la décision qui sera prise sur la base des consultations qui seront organisées. UN ٦٥ - السيد هولوهان )ايرلندا(: اقترح على وفدي الجزائر والمغرب، بروح من الرغبة في التوصل إلى حل وسط، إحالة هذه المسألة لنظر المكتب والقبول بالقرار الذي يتخذ على أساس المشاورات التي يجريها المكتب.
    M. Niall Holohan UN السيد نيال هولوهان
    Niall Holohan (Irlande) UN ايرلندا نيال هولوهان
    M. Holohan (Irlande) croit comprendre que l’Union européenne est prête à accepter les sous-amendements proposés. UN ٦٥ - السيد هولوهان )إيرلندا( : قال انه يعتقد أن الاتحاد اﻷوروبي مستعد لقبول التعديلات المقترحة.
    99. M. Holohan (Irlande) précise que l'Union européenne a voté pour le projet de résolution A/C.4/51/L.9 et pour la suppression du paragraphe 4 de ladite résolution. UN ٩٩ - السيد هولوهان )أيرلندا(: قال إن الاتحاد اﻷوروبي صوت مؤيدا لمشروع القرار A/C.4/51/L.9، وتحذف الفقرة ٤ منه.
    60. M. Holohan (Irlande), parlant au nom de l'Union européenne, dit que, depuis de nombreuses années, l'Office a la mission difficile d'aider les réfugiés de Palestine. UN ٦٠ - السيد هولوهان )أيرلندا( : تحدث بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي فقال إن اﻷنروا ظلت طوال سنوات كثيرة تقوم بمهمة صعبة هي مساعدة لاجئي فلسطين.
    41. M. Holohan (Irlande), parlant au nom de l'Union européenne, est pour l'ajournement de l'examen de la question jusqu'en mars 1997. UN ٤٢ - السيد هولوهان )إيرلندا(: تحدث بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي فقال انه يؤيد تأجيل النظر في البند حتى آذار/ مارس ١٩٩٧.
    M. Niall Holohan UN السيد نيال هولوهان
    M. Niall Holohan UN السيد نيال هولوهان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more