"هوليداي" - Translation from Arabic to French

    • Holliday
        
    • Holiday
        
    • HALLIDAY
        
    Charles Holliday et Kandeh Yumkella UN تشارلز هوليداي وكانديه يومكيلا
    C'était très désobligeant, oui, et dédaigneux envers la merveilleuse performance de Judy Holliday. Open Subtitles كلامك مجحف و غير منصف لأداء السيدة جودي هوليداي الساحر
    C'est probablement celle qui a transmis à Doug Holliday ce qui l'a fait crever. Open Subtitles مؤكد أنها من أصابت "دوغ هوليداي" بمرض السيلان الذي قضى عليه
    Il a passé la nuit au Holiday Inn de Sliema, sous le nom d'Abdusamad. UN وقضى الليلـــة في فنـدق هوليداي إن تحت اسم عبد الصمد.
    Il était descendu au Holiday Inn de Sliema, à proximité de Mary's House. UN وكان مقر إقامته هوليداي إن، بسليمة، بالقرب من ماريز هاوس.
    L'exemple de privatisation le plus célèbre concerne la vente de l'hôtel Holiday Inn à Sarajevo. UN ويمثل بيع نزل هوليداي إن في سراييفو أكبر عملية لتحويل الملكية من القطاع العام إلى القطاع الخاص.
    Doc Holliday y avait un saloon avant de rencontrer Wyatt Earp à Tombstone. Open Subtitles و الدوق هوليداي بنفسه كان لديه مخمرة هناك قبل ذهابه للقاء، وايت إرب ،في تمب ستون
    Ils passent Jack Lemmon et Judy Holliday à l'Everstone. Open Subtitles يُعرض فيلم لجاك ليمون وجودي هوليداي في ايفرستون.
    Ton grand ami Doc Holliday est un des pires tueurs de la région. Open Subtitles صديقك دوك هوليداي أحد أسوأ القتلة في المقاطعة
    Doc Holliday mourut dans un sanatorium six ans après O. K. Corral. Open Subtitles دوك هوليداي توفي بعد ست سنوات من حادثة اطلاق النار في حظيرة كورال
    J'ai demandé à Charles Holliday et à Kandeh Yumkella de diriger les travaux d'un groupe de haut niveau sur l'énergie durable pour tous et d'établir un programme d'action mondial avant la tenue de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. UN طلبت إلى تشارلز هوليداي وكانديه يومكيلا يومكيلا رئاسة فريق رفيع المستوى يعنى بتوفير الطاقة المستدامة للجميع ووضع برنامج عمل عالمي وذلك قبل انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Doc Holliday l'a fait pour célébrer la cinquantième victime de son meilleur ami. Open Subtitles دوك هوليداي" قام بذلك للإحتفال بذكرى وصول صديقه المفضل لخمسين قتيلاً
    Parce que je te préfèrerai toujours à Judy Holliday. Open Subtitles لأنّني أفضلك على جودي هوليداي.
    Son ami John "Doc" Holliday gentleman du Sud, fin tireur, joueur professionnel, va lui aussi vers l'Ouest espérant que le climat sec le guérira de sa tuberculose. Open Subtitles "صديق "إيرب جون دوك هوليداي لقد إنصرف السيد الجنوبي عن مهارة السلاح و المقامرة ليسافر للغرب أيضا.
    Vous connaissez Doc Holliday ? Open Subtitles أيها الشريف هل قابلت دوك هوليداي ؟
    Entre ce pass VIP et ma suite au Holiday Inn Express, Open Subtitles بين تصريح الأشخاص المهمين هذا و جناحي في فندق هوليداي إن إكسبرس
    Il m'a dit d'appeler le Holiday Inn de Houston entre 7 et 10... en demandant une chambre précise... ce que j'ai fait. Open Subtitles وقال لي لاتصال ب هيوستن هوليداي إن ما بين 7 و 10 ... يسأل لأغراض محددة... وانا كذلك.
    T'as rendez-vous ? Non, en fait je reviens du Holiday Inn. Open Subtitles لا أنا ذاهب إلى هوليداي إن نرقص السوينغ أيام الخميس
    Emmène les sacs à l'Holiday Inn de La Guardia. Open Subtitles أحضر الحقائب إلى فندق هوليداي إنن في لاجوارديا
    Bienvenue à l'Holiday Inn. Open Subtitles مرحبا بكم في هوليداي إن كيف أستطيع مساعدتكم؟
    L'illusion qu'avec un peu d'herbe, une blanche peut ressembler à Billie Holiday. Open Subtitles إنها تخدعك بأنها تجعل من امرأة بيضاء أخرى شبيهة لبيلى هوليداي
    38. M. HALLIDAY (Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines) précise qu'il existe des procédures permettant à une délégation, si elle le souhaite, de soulever des questions concernant le comportement ou l'efficacité d'un fonctionnaire. UN ٨٣ - السيد هوليداي )اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية(: قال إن هناك إجراءات تسمح ﻷي وفد، إذا رغب، بإثارة المسائل المتعلقة بأداء الموظف أو سلوكه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more