"Même si les différences sont grandes entre ces fossiles du mésozoïque et l'exemple de l'homo erectus..." | Open Subtitles | وفيما توجد بالطبع فروقات شاسعة بين متحجرات الدهر الوسيط ومثال الـ هومو اريكتاس |
Je crois que "Sherlock homo" a tapé dans le mille. | Open Subtitles | أعتقد أنّ "شيرلوك هومو", ضرب المسمار على الرأس. |
"De même que l'homo ergaster est considéré comme distinct de l'homo erectus..." | Open Subtitles | كان يعتقد أن هومو ارجاستر النوع المختلف عن هومو اريكتس |
Pendant ton discours, il a ri à "homo erectus". | Open Subtitles | أعني مثلا, اثناء محاضرتك استمر بالسخرية من هومو اريكتاس |
Tant pis, je préserverai tout de même I'A.D.N. Des homo sapiens. | Open Subtitles | حسنا , فى اى معدل , يجب ان احفظ الحمض النووي ل هومو سابينس. |
L'homo postalis. Le grand facteur de l'Amérique du Nord. | Open Subtitles | هومو بوستيل ساعي البريد الأمريكي الشمالي الافضل |
Oh, tu as dit "clodo", pas "homo" | Open Subtitles | * الشاذ"homo=كان بقصد انه سمع كلمة "هومو * |
Je suis un homo, un homo sapiens. | Open Subtitles | أنا كذلك، أنا إنسان حديث. / تلاعب بالكلمات. هومو: |
homo ! Faisons découvrir l'ère mêsozo.ï.que aux hommes du XXlème siècle. | Open Subtitles | -لقد قال "هومو"ذاتي و عَلى نَحوٍ حقيقي ، يمكننا أَنْ نَجلب عصر الدهر الوسيط إلى القرنِ الـ 21 |
Pendant ton discours, il a ri à "homo erectus". | Open Subtitles | أَعْني، مثلاً، أثناء محاضرتك، استمر بالسُخْرِية مِنْ "هومو إريكتاس" |
L'homo erectus chassait-il avec des outils en bois ? | Open Subtitles | هل هومو ايركت امسك بالأدوات الخشبية |
Tu marches sur tes deux jambes. homo erectus. | Open Subtitles | أنت تمشي علي كلا رجليك يا هومو اليكترس |
Etes-vous un homo? | Open Subtitles | ، أجب على السؤال هل أنت هومو ؟ |
À l'Homme de Java et l'homo naledi ? | Open Subtitles | ماذا حدث لـ "هومو أسياتيكوس" و"ناليدي"؟ |
Ecce homo. | Open Subtitles | أيكو هومو مسحوق غير معقول |
De même que l'homo ergaster est considéré comme distinct de l'homo erectus... | Open Subtitles | - سوراس فبنفسالطريقةالتي... كان يعتقد أن "هومو إرجاستر" النوع مختلفاً عن "هومو إريكتس" |
Dans la nuit du 17 octobre 1996, un homme non identifié s'est introduit par effraction dans le bureau de l'organisation non gouvernementale de surveillance des droits de l'homme homo situé à Vrhovine (ancien secteur Nord) et a roué de coups deux personnes qui y passaient la nuit. | UN | وفي ليلة ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ اقتحم رجل غير معروف الهوية مكتب منظمة " هومو " وهي منظمة غير حكومية لحقوق اﻹنسان، في فورهوفيني بالقطاع الشمالي سابقاً وهجم على شخصين يقضيان الليلة هناك وضربهما ضربا مبرحا. |
Bon nombre d'informations ont également été communiquées par les organisations non gouvernementales locales et internationales s'occupant des droits de l'homme en Croatie, notamment le Comité croate d'Helsinki, Otvorene Oci ( " Yeux ouverts " ), le Comité de solidarité Dalmate, homo, le Comité des droits de l'homme de Karlovac et Pakrac, le Forum démocratique serbe et la Campagne contre la guerre-Croatie. | UN | وقد وردت أيضا معلومات مهمة من منظمات حقوق اﻹنسان غير الحكومية المحلية والدولية الناشطة في كرواتيا، بما فيها لجنة هلسنكي الكرواتية، ومنظمة " العيون اليقظة " ، ولجنة التضامن الدلماتية ، ومنظمة " هومو " ولجنة حقوق اﻹنسان في كارلوفاك وباكراك؛ والمنتدى الصربي الديمقراطي، والحملة المناهضة للحرب بكرواتيا. |
Dans la nuit du 22 juillet, le bureau de l'organisation non gouvernementale croate homo, qui avait collaboré avec OXFAM, a été incendié à Vrhovine. | UN | ففي ليل ٢٢ تموز/يوليه، أضرمت النيران في مكتب المنظمة غير الحكومية الكرواتية " هومو " في فرهوفين، التي عملت عن كثب مع منظمة " أوكسفام " . |
- Non, maintenant, homo. | Open Subtitles | -لا، الأن يا "هومو " |