Marié depuis 1980 à Olena S. Humenny, père de deux filles | UN | الحالة العائلية: متزوج منذ عام 1980 بأولينا س. هوميني |
Marié en 1980 à Olena S. Humenny, père de deux filles | UN | متزوج: ١٩٨٠ إلى أولينا س. هوميني. |
À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Akimoto, M. Al-Mansour, M. Dumitriu, M. Humenny, Mme Mapitse and Mme Spratt. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أكيموتو والسيد المنصور والسيد دوميتريو والسيد هوميني والسيدة مابيتس والسيدة سبرات. |
Il vous a vendu une copie de Lecanto Doctrina DE Homine. | Open Subtitles | لقد باع لك نسخة من "ليكانتوس دوكترينا دي هوميني" |
7.1 L'État partie admet que l'enquête ouverte par les services du Procureur de district de Humenné à la suite de la plainte était incomplète, puisqu'elle n'avait pas porté sur le fond. | UN | 7-1 وتسلم الدولة الطرف بأن التحقيق في القضية الذي قام به مكتب المدعي العام لمقاطعة هوميني لم يكن كاملاً لأنه لم يعالج الجوانب الجوهرية من القضية. |
Marié en 1980 à Olena S. Humenny; père de deux filles | UN | متزوج: 1980 من أولينا س. هوميني |
À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Abraszewski, M. al-Mansour, M. Duale, M. Humenny, Mme McLurg et M. Watanabe. | UN | سيتعين على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد أبراجيفسكي والسيد المنصور، والسيد دواليه والسيد هوميني والسيدة مكلورغ والسيد واتانابي. |
M. Ihor Humenny | UN | السيد إيهور هوميني |
M. Ihor Humenny | UN | السيد إيهور هوميني |
28. M. Humenny (Ukraine) dit que sa délégation ne peut accepter le nouveau libellé. | UN | ٢٨ - السيد هوميني )أوكرانيا(: قال إنه ليس بوسع وفده الموافقة على الصياغة الجديدة. |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ce point seront présidées par M. Ihor Humenny (Ukraine). | UN | فأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد ايهور هوميني )أوكرانيا( سيجري مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
M. Ihor Humenny | UN | السيد إيهور هوميني |
Rapporteur : M. Ihor V. Humenny (Ukraine) | UN | المقرر: السيد ايهور ف. هوميني )أوكرانيا( |
Rapporteur : M. Ihor V. Humenny (Ukraine) | UN | المقرر: السيد إيهور ف. هوميني )أوكرانيا( |
Rapporteur : M. Ihor V. Humenny (Ukraine) | UN | المقرر: السيد إيهور ف. هوميني )أوكرانيا( |
Rapporteur : M. Ihor V. Humenny (Ukraine) | UN | المقرر: السيد إيهور ف. هوميني )أوكرانيا( |
Rapporteur : M. Igor V. Humenny (Ukraine) | UN | المقرر: السيد إيهور ف. هوميني )أوكرانيا( |
Rapporteur : M. Ihor V. Humenny (Ukraine) | UN | المقرر: السيد إيهور ف. هوميني )أوكرانيا( |
Doctrina DE Homine | Open Subtitles | "دوكترينا دي هوميني" |
Doctrina DE Homine | Open Subtitles | "دوكترينا دي هوميني" |
Doctrina DE Homine | Open Subtitles | "دوكترينا دي هوميني" |
Vu que le Bureau de défense juridique n'a pas fait usage des possibilités susmentionnées, les organes nationaux ou régionaux de poursuites n'ont pas su quelle suite le Procureur de district de Humenné avait donnée à la requête. | UN | وبما أن مكتب الدفاع القانوني المعني بالأقليات العرقية لم يستخدم هذه الطرق، فلم تكن لا السلطات القضائية الإقليمية ولا السلطات القضائية العامة، على علم بالطريقة التي عالج بها مكتب المدعي العام لمقاطعة هوميني الشكوى. |