"هو أنتِ" - Translation from Arabic to French

    • c'est toi
        
    • c'est vous
        
    • que toi
        
    • c'était toi
        
    La seule chose dont je ne peux pas me passer, c'est toi. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا .. أستطيع العَيش بدونه هو أنتِ
    La seule chose avec laquelle je ne peux pas vivre... c'est toi. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا أستطيعالعَيشبدونه.. هو أنتِ
    La seule chose qui t'empêche de choisir Jack, c'est toi. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمنعكِ من إختيار جاك هو أنتِ
    Et que le prochain héritier légitime du trône d'Angleterre, c'est vous. Open Subtitles ويقولون أن الوريث الصحيح للعرش الإنجليزي ، هو أنتِ
    Et la seule à partager cette solitude... c'est vous. Open Subtitles و الوحيد الذي يشاركني بالشعور بالوحدة هو أنتِ
    Je ferme les yeux Rachel et je ne vois que toi dans ce rôle. Open Subtitles أعني أنا أغلق عيني ريتشل وكل ما أراه هو أنتِ بذلك الدور
    La seule chose qui t'empêche de choisir Jack, c'est toi. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمنعكِ من إختيار جاك هو أنتِ
    Le seul truc dangereux ici, c'est toi ! Open Subtitles الشئ الخطير في هذا المنزل هو أنتِ ، أمّي
    La seule plus aimée que ce foutu chien c'est toi. Open Subtitles إن الشخص الوحيد الأكثر محبةً هنا من ذلك الكلب اللعين هو أنتِ
    Il y a un point d'ancrage autour du cou de ce garçon, et c'est toi. Open Subtitles هنالكَ حبل مرساة معقودٌ حول عنق ذلك الفتى و هو أنتِ
    Non, non, ce qui importe c'est toi, et je déteste ma vie sans toi. Open Subtitles لا لا لا ، مـا يهم هو أنتِ و أنـي أكره حيـاتي من دونك
    Ces deux clowns sont ton père et moi, et cette affreuse gamine, c'est toi. Open Subtitles هذين الغريبين هما أنا و أباك و الفتى الصغير القبيح هو أنتِ.
    Ce pour quoi je dis le plus merci à la vie, c'est toi. Open Subtitles الشيئ الذي أنا ممتن له جداً في العالم كله هو أنتِ
    En fait, la seule avec qui je sais qu'il ne travaille pas, c'est toi. T'étais pas là. Open Subtitles في الواقع، الشخصُ الوحيد الذي أنا متأكدةً من أنّه لم يكن يعمل معه، هو أنتِ
    Il dit de vous dire que la seule personne qu'il ait épousé c'est toi, Open Subtitles يقول لكِ بأن الشخص الوحيد الذي تزوجه هو أنتِ
    Le seul docteur ayant touché les trois patients, c'est vous. Open Subtitles الطبيب الوحيد الذي لمس جميع المرضى ال3 هو أنتِ.
    Mais ce n'est plus le cas à présent. c'est vous que je vois. Open Subtitles لكن الآن تغير الوضع. لأن الشخص الذي أراه الآن هو أنتِ.
    La seule personne à pouvoir le prouver, c'est vous, donc vous serez appelée à la barre. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي بإمكانه نقل هذا هو أنتِ, لذا سوف تشهدي
    La seule qui soit ravie de rester là à se tourner les pouces, c'est vous ! Open Subtitles الوحيدةُ السعيدةُ بأن تجلسَ لاهيةً وتعبث بإبهامها وتنتظر هو أنتِ
    Si quelqu'un peut la convaincre... c'est vous. Open Subtitles أظن أن أي شخص لديه فرصة ليثنيها عن عزمها ، هو أنتِ
    Mais ce qui est faux c'est vous... qui prétendez être courageuse. Open Subtitles ..... ولكن التذوير الحقيقي هو أنتِ تتظاهرين بالشجاعة
    En fait, il n'y a que toi qui est blessée, là, car je te coupe complètement les vivres, à partir de maintenant. Open Subtitles في هذه الحالة ، الوحيد الذي آذيته هو أنتِ لأنه بدءًا من الآن ، سأقطع المصاريف عنك
    Je pensais que si quelqu'un devait le savoir c'était toi. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ أوّل من سيفهم ذلك، هو أنتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more