Tout ce qu'il te faut à présent, c'est la vérité. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه الآن هو الحقيقة لتركز عليها |
Mais vous recherchez la vérité, comme mon père, et je ne veux que la vérité. | Open Subtitles | ولكنك في مجال الحقيقة وكذلك كان أبي وكل ما أطلبه هو الحقيقة |
Notre seule arme est la vérité qui niche dans nos cœurs et dont nous nous sommes ouverts au monde en toute sincérité. | UN | وسلاحنا الوحيد هو الحقيقة التي نحملها في قلوبنا، والتي عبرنا عنها للعالم بصورة علنية. |
Je te dis la vérité, et tout ce qui va suivre est vrai. | Open Subtitles | استمعي لي اني اخبرك الحقيقة ولك ما انا بصدد قوله هو الحقيقة |
Je n'ai peut-etre pas écrit chaque mot dans ce livre, mais tout est vrai | Open Subtitles | ربما لم أكتب كل كلمة بذلك الكتاب، ولكن كل ما به هو الحقيقة. |
la vérité est bien quelque part. | Open Subtitles | شيء ما يجب ان يكون هو الحقيقة |
Quoi que tu dises, tout est vérité, tant que tu ne l'as pas énoncé pour nous imposer ta volonté. | Open Subtitles | كل ما تقوله هو الحقيقة إلا اذا قلتها لتفرض سلطتك علينا |
En fait, il a toujours fait preuve de subjectivité dans la poursuite d'un objectif unique - découvrir la vérité. | UN | بل إنه كان منحازا طوال حياته لشيء واحد هو الحقيقة. |
Mais je vous promet, que vous êtes sur le point de voir la vérité. | Open Subtitles | لكنني أعدكم، ما كنت وشك أن نراه هو الحقيقة. |
Seule la vérité m'intéresse. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أبالي لأمره هو الحقيقة |
Sa carrière est en jeux la seule carte qu'il a à jouer est celle de la vérité | Open Subtitles | . عمله على المحك . والكارت الآخر الذى يتبقى له للعب هو الحقيقة |
Écoutez, je ne doute pas que vous disiez la vérité mais cette vérité-là, c'est votre vérité. | Open Subtitles | انظري ، ليس لدي أي شك في أن ما تقوليه هو الحقيقة ولكن هذه الحقيقة بعينها هي حقيقتك |
Mais si la beauté réside dans la vérité, et inversement, les maths sont alors la plus belle chose qui existe. | Open Subtitles | فهم دائماً يناضلون بفكرة أن الرياضيات ممكن أن تكون جميلة ولكن إذا كان الجمال هو الحقيقة فالحقيقة هي الجمال |
Ce sont eux qui t'ont demandé de mentir et tout ce que je veux c'est la vérité. | Open Subtitles | هم من يطلبون منك الكذب و أنا كل ما أريده هو الحقيقة |
Je vous écris en cachette, m'empressant d'ajouter que ce que je vous dis est vrai, même si je suis bientôt forcé de dire le contraire. | Open Subtitles | انا في حالة يأس حالياً. اكتبُ هذه الرسالة وانا مختبئ مسرع لأقول بأن كل ما اكتبه هنا هو الحقيقة |
Si ce que vous dites est vrai, ils ont tous menti. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا كان ما تقوله هو الحقيقة فذلك يعني أنّ الجميع يكذبون |
Si ce que tu dis est vrai, nous ferons autrement. | Open Subtitles | إذا ما كنتِ تقوليه هو الحقيقة فسنقوم بترتيبات أخرى |
Ce que je veux, et sans exception, c'est ce qui est vrai. | Open Subtitles | ما أريد، دائما، هو الحقيقة كاملة |
la vérité est dans le joint. | Open Subtitles | الحشيش هو الحقيقة |
la vérité est dans le joint. | Open Subtitles | الحشيش هو الحقيقة |
La beauté est vérité, la vérité beauté, c'est tout ce que vous savez sur terre, et tout ce qu'il faut savoir. | Open Subtitles | إن الجمال هو الحقيقة و الحقيقة هى الجمال هذا كل ما تعرفه و كل ما تحتاج "إلى معرفته ... |