"هو امرأة" - Translation from Arabic to French

    • est une femme
        
    • est la femme
        
    • une femme est
        
    Le profil courant de la personne qui n'a pas accès à la justice est une femme rurale et dans bien des cas appartenant à un groupe minoritaire. UN وعادةً ما يكون الشخص الذي لا يستطيع الوصول إلى العدالة هو امرأة ريفية تنتمي في كثيرٍ من الأحيان إلى إحدى الأقليات.
    Le Gouverneur général d'Antigua-et-Barbuda, nommé dans le courant de l'année sur les conseils du Premier Ministre, est une femme. UN وإن الحاكم العام لأنتيغوا وبربودا، الذي عين في وقت سابق من هذا العام لإسداء النصح إلى رئيس الوزراء، هو امرأة أيضا.
    En suivant la théorie selon laquelle le tueur est une femme, j'ai regardé dans la liste des membres et il n'y a qu'une seule femme au club avec ces initiales... Open Subtitles مشيت حسب نظرية أن القاتل هو امرأة ونظرت إلى قائمة العضوية وهنالك امرأة واحدة في النادي يبدأ اسمها بهذين الحرفين
    La reine des épines est une femme remarquable, déterminée, et une pécheresse endurcie. Open Subtitles الملكة الشوك هو امرأة رائعة، امرأة قوية، وآثم غير نادم.
    Que le tueur est la femme qui a un mobile et le sang des victimes sur elle, ou les végétaliens, qui laissent sur le mur une flèche géante dans leur direction ? Open Subtitles أن القاتل هو امرأة مع الدافع والدم الضحايا على بلدها، أو النباتيين فعل ذلك وترك السهم العملاق على الحائط، لافتا في اتجاههم؟
    La participation des femmes aux postes de décision a augmenté au cours des dernières années. une femme est actuellement Présidente de la Finlande et les élections parlementaires ont suivi le principe de la représentation proportionnelle. UN 8 - وأضاف قائلاً إن مشاركة المرأة في وظائف صنع القرار قد تزايدت في السنوات الأخيرة، ورئيس جمهورية فنلندا الحالي هو امرأة وتتبع الانتخابات البرلمانية مبدأ التمثيل التناسبي.
    La dernière chose dont j'ai besoin est une femme qui meurt lentement et bruyamment. Open Subtitles آخر شيء أريده هو امرأة تموت ببطء وبصوت عالي.
    Bon, la cible de Barkov est une femme a Kailua. Open Subtitles -حسناً, هدف "باركوف" هو امرأة في "كايلوا ".
    Tout ce que j'ai, c'est une femme qui s'est jetée sur une voiture qui accélérait pour protéger un enfant. Open Subtitles كل ما لدي هو امرأة القت بنفسها أمام شاحنة مسرعة لتحمي طفلا
    Le chef du harem est une femme nommée Margot Rochet. Open Subtitles زعيم الحريم هو امرأة تدعى مارجوت روشيه.
    Il s'avère que c'est une femme blanche d'un certain âge. Open Subtitles .أجل، أتضح الموت هو امرأة بيضاء مسنة
    ce guerrier est une femme... orpheline de mère. Open Subtitles ذلك المحارب هو امرأة أم فقدت ابنتها
    Ecoute, le professeur Meyers est une femme. - Elle est bonne? Open Subtitles اسمع، البروفسور مايرز هو امرأة
    Maintenant les maris se mettent à la cuisine et à d'autres tâches ménagères et ils s'occupent des enfants, et les femmes participent à des activités sociales dans une mesure sans précédent : ainsi la championne du monde professionnelle de boxe est une femme de République populaire démocratique de Corée. UN ويقوم الأزواج الآن ببعض أعمال الطهي، والمهام المنزلية الأخرى، كما يعتنون بالأطفال، وتشارك المرأة في الأنشطة الاجتماعية على نحو لم يسبق له مثيل: فمثلا، بطل الملاكمة المحترف في العالم هو امرأة من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Et cet homme est une femme. Open Subtitles وذلك الرجل هو امرأة.
    Tout ce qu'il faut c'est une femme. Open Subtitles الآن كل ما يحتاجه هو امرأة.
    Ce que je veux vraiment, c'est une femme comme toi. Open Subtitles ما أريده حقاً هو امرأة مثلكِ.
    Le courtier est une femme. Open Subtitles الوسيط هو امرأة
    Écoutez, Dieu est une femme ! Open Subtitles لا , انظروا الرب هو امرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more