"هو رحل" - Translation from Arabic to French

    • Il est parti
        
    Et maintenant Il est parti. Je ne sais pas où. Open Subtitles والان هو رحل, وليس لدي اية فكرة عن مكانه.
    Il est parti à toute allure en laissant la porte ouverte, et votre incendiaire s'est fait la malle. Open Subtitles هو رحل من هنا من الجحيم وهو أيضا ترك الباب مفتوحا ومشعلة حرائقك فقط خرجت
    Il est parti au nord la nuit dernière. Open Subtitles هو رحل إلى الشمال الليلة الماضية
    Il est parti, et je n'irai jamais au paradis. Open Subtitles هو رحل وانا لن ادخل ابداً الى الجنة
    Peu importe, de toute façon. Il est parti. Open Subtitles لا يهم على أية حال هو رحل
    Elle s'est tuée et Il est parti. Open Subtitles لقد قتلت نفسها و هو رحل
    Il est parti se trouver un pistolet. Open Subtitles هو رحل وحصل لنفسه على مسدس
    Il est parti avec Russ pour aller chercher de la sauce aux airelles . Open Subtitles هو رحل مع (روس) كي يحضر صلصة التوت البري
    Il est parti ? Non, Il est parti. Open Subtitles -لقد رحل أجل , أجل , لا , هو رحل هو رحل
    Il est parti et ne reviendra jamais. Open Subtitles هو رحل لن يعود الى الابد
    Je l'aimais vraiment. Et Il est parti. Open Subtitles لقد فعلت حقاً والآن، هو رحل
    Il est parti. Elle est partie. On continue. Open Subtitles هو رحل وهي رحلت ونحن سنتحرّك
    Mais Il est parti. Open Subtitles لكن هو رحل
    - Non, Il est parti. Open Subtitles -لا هو رحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more