Plus besoin de te cacher. Il arrive. | Open Subtitles | لم تعدي بحاجة للتخفي بعد الان حسنا ها هو قادم |
A cause de lui. Il arrive. J'espère que vous avez votre obole. | Open Subtitles | بسببه ، هو قادم اتمنى ان يكون عندك عملتك |
Il vient parce qu'on fait quelque chose ^de ^différent. | Open Subtitles | ولهذا السبب هو قادم,لأننا نفعل شيئاً جديداً ومميزاً |
Même si c'est le cas, Il vient me voir au moins. | Open Subtitles | و لكن حتى لو كان لذلك السبب على الأقل هو قادم لـ رؤيتي |
Je pense que la seule option est d'arrêter d'essayer pour empêcher ce qui arrive et se préparer pour ça. | Open Subtitles | وأعتقد الخيار الوحيد محاولة ليس منع ما هو قادم بل الإستعداد له |
Je vais avoir besoin d'hommes pour la suite des événements. | Open Subtitles | وسأحتاج أكبر عدد من الرجال لما هو قادم |
Et vous êtes sûr que le FBI ignore ce qui va arriver ? | Open Subtitles | وأنت متأكد أن المكتب الفيدرالي ليس لديه أي فكرة عما هو قادم |
Retire ton oreillette. Nous n'avons pas besoin que les autres écoutent ce qui va se passer, au cas où cela ne marcherait pas. | Open Subtitles | ألقي بإتصالاتك الآن لا نحتاج إلى أن يستمع الآخرون إلى ما هو قادم الآن |
Non, on a besoin de lui alors fais comme si, Il arrive. | Open Subtitles | لا ، نحن بحاجة اليه ها هو قادم |
Il arrive avec les filles populaires. | Open Subtitles | ها هو قادم برفقة المجموعه الشهيره |
Il arrive, tu ferais mieux de ne pas perdre. | Open Subtitles | هو قادم إلى هنا خير لك أن لا تخسر |
- Attention, Il arrive. - N'ayons l'air de rien. | Open Subtitles | ها هو قادم لاتجعلوه يعلم أننا نعلم |
Il vient pour le parchemin et t'es le seul à pouvoir l'arrêter. | Open Subtitles | ماذا ؟ هو قادم للفيفة التنين و أنت الوحيد الذي يستطيع أن يوقفه |
Il vient du sud-est de l'océan. | Open Subtitles | هو قادم مِنْ المحيطِ .مِنْ المنطقة الجنوبية الشرقيةِ |
Vous avez piégé le Roi français et Il vient maintenant réclamer notre sang ! | Open Subtitles | لقد خدعت ملك فرنسا الآن هو قادم من اجل دمائنا! |
Il vient voler mon bébé. | Open Subtitles | هو قادم ليسرق طفلي |
Vous refusez de vous sauver parce que vous pensez vous méritez tout ce qui arrive, mais ... vous ne le faites pas. | Open Subtitles | لأنك تظن أنك تستحق ما هو قادم لكنك لا تستحقه |
C'est un atout. Toi et moi devons convaincre l'Enclave de ce qui arrive. | Open Subtitles | أنا وأنت بحاجة إلى إقناع المجلس بما هو قادم |
Il t'a aidée à te préparer pour la suite. | Open Subtitles | لَعَلَّهُ ساعدَ في إعدادكِ لِأيِّ ما هو قادم |
Laissez les États-Unis et les autres nations de croisés trembler de peur de ce qui va arriver. | Open Subtitles | فلترتعد الولايات المتحدة وجميع الدول الصليبية خوفاً مما هو قادم |
Que quelqu'un me dise ce qu'il se passe et les prépare à ce qui va se passer. | Open Subtitles | على أحدهم الذهاب لإخبارهم بما يحدث و تجهيزهم لما هو قادم. |
Mais il vous en faudra bien plus si vous voulez survivre à ce qui vient. | Open Subtitles | لكنك تحتاج إلى أكثر من ذلك إن كنتَ تُريد النجاة مما هو قادم |
Et maintenant Il va venir pour nous! Les Ténébres vont venir pour nous tous ! | Open Subtitles | والأن هو قادم من أجلنا الظلامقادممن أجلناكلّنا. |