"هو قد" - Translation from Arabic to French

    • Il pourrait
        
    • Il peut
        
    • Ca pourrait
        
    • est peut-être
        
    Je dis que si il est coupable, Il pourrait ne pas se souvenir du meurtre. Open Subtitles أنا أقول، بإن إذا كان مذنب، هو قد لا يتذكر الجريمة مطلقاً.
    Vous dites qu'Il pourrait déjà y avoir des humains contaminés ? Open Subtitles إذاً، ما تقوله هو قد يكون الآن مرض جنون البقر بالبشر؟
    Il pourrait débarquer la semaine prochaine, on devrait faire quelque chose contre cette odeur bizarre dans la cuisine. Open Subtitles و هو قد يقوم بجوله تفقديه لذلك اعتقد بانه يجب علينا القيام بشيء حيال تلك الرائحه الغربيه في المطبخ
    Il peut puer et ressembler à un clochard, mais c'est aussi le top du tueur à gages dans toute la Chine ! Open Subtitles هو قد يأتي ويبدو مثل جحيماً لكنه أكبر قاتل فى جزيره الصين
    Ca pourrait finir par être notre seule source de revenus vu comment se porte l'industrie pharmaceutique. Open Subtitles . هو قد يكون دخلنا الوحيد ، الطريق الذى يذهب الى الصناعة الدوائية
    Il est peut-être dans les bouchons. Je lui ai dit qu'on l'attendait ici. Open Subtitles ربما هو قد علق في الزحمه أنا اقول ان ننتظره هنا
    Mais, bien sûr, si ce que vous dites est vrai, Il pourrait vouloir vivre à Groby avec Miss Wannop. Open Subtitles , لكن , بالطبع , إذا ماتقولينه صحيح هو قد يريد العيش في غروبي مع الآنسة وانوب
    Je me disais qu'Il pourrait nous être utile et qu'en parlant, on pourrait trouver une solution. Open Subtitles لو تكلمت معه قد نتوصل إلى حل ما إذاً هو قد هاجمك
    Il pourrait avoir même tué n'importe qui pour l'argent ! Open Subtitles هو قد يقتل اى شخص من اجل المال
    Dis-le à Jabba. Il pourrait se contenter de ton vaisseau. Open Subtitles يمكن ان تقوا هذا لجابا هو قد فقط يأخذ سفينتك فقط
    Attends, si c'est lui, Il pourrait - déclencher une autre dysfonction. Open Subtitles مهلاً، إن كان هو قد يسبب حدث آخر
    Il pourrait, Il pourrait être blessé ainsi que son père. Open Subtitles ... هو قد يكون متأذياً، أم أن أباه قد يكون متأذياً
    Il pourrait être le futur. Open Subtitles هو قد يكون المستقبل.
    Il pourrait rétablir l'autocratie. Open Subtitles هو قد يُعيد حتى الحكم الإستبدادي.
    S'Il peut atteindre la chenille, Il peut aller a un endroit plus vital. Open Subtitles إذا هو قد يحصل على إلى اليرقة، هو يمكن أن يصل إلى مكان ما أكثر حيوية.
    Il peut être en train d'ouvrir ses tubes lance torpilles. Open Subtitles هو قد يحاول الإنفتاح أبواب إنبوب طوربيده.
    Il peut faire mal où je pense... etje sais ce que je dis, mais ce chat m'a prouvé qu'il avait le coeur plus gros que le ventre. Open Subtitles الآن هو قد يكون مؤلم في العقب أحيانا ثقوا بي، أنا أعرف لكن هذه القطّة، ماذا تعني لي بدون شكّ
    Ca pourrait être Dieu, ça pourrait être Bouddha, ça pourrait être... Open Subtitles قد يكون هو قد يكون غاندي أو قد يكون بوذا قد يكون سبودا.
    Ca pourrait être aussi simple, oui. Open Subtitles هو قد يكون فقط ذلك البسيط، نعم.
    Ca pourrait n'avoir rien avoir... Open Subtitles هو قد ليس له شيء يمكن عمله...
    Si c'est un témoin coopérant, il est peut-être en détention préventive. Open Subtitles لذا، إذا كان هو قد صار شاهدا المتعاونة، ثم انه قد يكون رهن الاحتجاز الوقائي.
    Mais je crois que dans mon cas, il est peut-être temps de faire une rectification de mi parcours. Open Subtitles لكن أعتقد، في حالتي، هو قد يكون وقتا لإجراء تصحيح منتصف الفصل.
    Ce n'est peut-être pas le meilleur moyen d'arrêter un évadé, mais ça marche. Open Subtitles هو قد لا يكون أفضل طريق لكنّه بالتأكيد طريق واحد لمسك مدان هارب. أنا سأعطيك ذلك، الوكيل دوجيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more