"هو لدينا" - Translation from Arabic to French

    • est notre
        
    Nous avons travaillé sur les dauphins semblent être ici, et nous pouvons faire le travail de drone, donc c'est notre genre de meilleur pari. Open Subtitles لقد عملت بها ويبدو أن الدلافين لوجودي هنا، ويمكننا أن نفعل العمل بدون طيار، لذلك هذا هو لدينا نوع من أفضل رهان.
    Un processus d'élimination est notre moyen le plus efficace. Open Subtitles عملية القضاء هو لدينا أكثر كفاءة المسار.
    C'est notre Top 10, merci, messieurs, Open Subtitles هذا هو لدينا أعلى 10، وشكرا لكم أيها السادة،
    Fleurs jaunes et chocolat, c'est notre fille. Open Subtitles الزهور الصفراء والشوكولاته ، وهذا هو لدينا فتاة.
    C'est notre victime. Devant la porte. Open Subtitles وهذا هو لدينا عنوان مركز فيينا الدولي من الباب الجانبي.
    - C'est notre taupe au FBI. Open Subtitles - هو لدينا الخلد مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Techniquement, Milt, c'est notre... Open Subtitles في الواقع، من الناحية الفنية، ميلت، وهذا هو لدينا...
    C'est notre sauvegarde principale. Open Subtitles هذا هو لدينا تخزين النسخ الاحتياطي الرئيسي .
    C'est notre surfeur du métro ? Open Subtitles لذلك، وهذا هو لدينا سيرفر مترو الانفاق؟
    Ecoutez, lutterettes existent déjà, et c'est notre travail. Open Subtitles نظرة، wrestlerettes موجودة بالفعل، وهذا هو لدينا العمل.
    L'Arcamax est notre lecteur CD-ROM autonome. Open Subtitles وArcamax هو لدينا قائمة بذاتها محرك الأقراص المضغوطة.
    C'est notre Tony. Open Subtitles أوه، نعم. وهذا هو لدينا توني.
    C'est notre seul choix. Open Subtitles هذا هو لدينا الخيار الوحيد.
    Cet homme est notre prisonnier. Open Subtitles هذا الرجل هو لدينا سجين.
    L'honnêteté est notre truc. Open Subtitles وهذا هو لدينا شيء، والصدق.
    est notre unique témoin. Open Subtitles هو لدينا الشاهد الوحيد.
    C'est notre grande ouverture Open Subtitles هذا هو لدينا فاصل كبير
    - quel est notre prochain mouvement ? Open Subtitles - ما هو لدينا الخطوة التالية؟
    D'accord, quel est notre plan B ? Open Subtitles حسنا، ما هو لدينا خطة (ب)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more