C'est ce qui arrive quand tu ne suis pas les règles. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما كنت لا تتبع القواعد. |
C'est ce qui arrive quand on se fait des ennemis, Enzo. | Open Subtitles | بوني. هذا هو ما يحدث عندما جعل الأعداء، انزو. |
C'est ce qui arrive lorsque le comportement en question a été adopté par un organe commun d'une pluralité d'États. | UN | وهذا هو ما يحدث عندما يعتمد جهاز مشترك بين عدة دول التصرف المشار إليه. |
Et cela se produit régulièrement sur des questions qui ont trait à la destinée de milliards d'être humains. | UN | وهذا هو ما يحدث عادة في الأمور التي تؤثر على مصير بلايين البشر. |
Le secret, c'est ce qui se passe derrière ces murs. | Open Subtitles | السر الحقيقي هو ما يحدث داخل هذه الجدران |
C'est ce qui arrive quand tu réalises que l'homme qui veut te tuer, apprends que tu es de retour en ville. | Open Subtitles | وهذا هو ما يحدث عندما كنت أدرك أن الرجال الذين يريدون فإنك ميت تعرف أنت مرة أخرى في المدينة. |
C'est ce qui arrive quand on s'absente une minute. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عند الخروج بعيدا عن دقيقة واحدة. |
C'est ce qui arrive quand on travaille pour soi. | Open Subtitles | انا اعتقد ان هذا هو ما يحدث عندما بدء العمل لنفسك. |
- C'est ce qui arrive quand on épouse la fille la plus populaire de la ville. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عند الزواج بالفتاة الأكثر شعبية في المدينة |
C'est ce qui arrive quand tu fous ton mariage en l'air. | Open Subtitles | جلالة الملك، وهذا هو ما يحدث عندما كنت المسمار الخاص بك حتى الزواج. |
C'est ce qui arrive quand tu n'as pas bu un café décent depuis 5 ans. | Open Subtitles | وهذا هو ما يحدث عندما كنت ملاذ أحرزنا زيارتها ر كوب كريمة من القهوة في نصف العقد. |
C'est ce qui arrive quand on prend des décisions au mauvais moment. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما تقومين بأخذ القرار خارج اللحظة |
Je suppose que c'est ce qui arrive quand on le met en colère. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد هذا هو ما يحدث عند إجراء له جنون، هاه؟ |
C'est ce qui arrive quand on confie à d'autres un travail qu'on devrait faire soi-même. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما تثق الآخرين القيام بعمل يجب القيام به نفسك. |
C'est un programme coûteux, par ailleurs. N'en doutez pas. C'est ce qui arrive quand un homme instable et colérique est en position d'autorité. | Open Subtitles | ليس هناك اسألة ، هذا هو ما يحدث عندما تضع شخص غير متزن |
C'est ce qui arrive quand tu sors avec quelqu'un qui ressemble à ça. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما تاريخ الناس الذين يشبهون ذلك. |
Je voudrais pas dire, mais c'est ce qui arrive quand un groupe de gens suit aveuglement un leader charismatique au discours bien huilé. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا و لكن هذا هو ما يحدث عندما تتبع مجموعة من الناس بشكل أعمى قائداً كاريزمياً بحنجرة ذهبية |
Cela se produit déjà et ne saurait que prendre de l'importance ultérieurement. | UN | وهذا هو ما يحدث بالفعل ولكنه سيغدو أكثر أهمية في مرحلة لاحقة. |
La plus horrible de ces violences se produit aujourd'hui en Europe avec la pratique systématique du viol des femmes en Bosnie-Herzégovine, dans le cadre de l'opération de nettoyage ethnique dirigée contre le peuple bosniaque. | UN | إن أبشع أنواع هذا العنف هو ما يحدث اﻵن في أوروبا مع الممارسة المنتظمة ﻹغتصاب النساء في البوسنة والهرسك في إطار عملية التطهير اﻹثنية التي تمارس ضد الشعب البوسني. |
Voilà ce qui se produit. | UN | وهذا هو ما يحدث. |
C'est ce qui se passe depuis que j'ai deux ans. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث بالنسبة لي منذ كنت اثنين. |
C'est ce qui se passe quand tu prononces tes voeux, et échanges les alliances. | Open Subtitles | نعم، هذا هو ما يحدث عند القيام عود، تبادل الخواتم. |