"هو يبدو" - Translation from Arabic to French

    • Il a l'air
        
    • Il semble être
        
    • il ressemble
        
    • te donne cet air
        
    Il a l'air vachement sous pression, il va bien ? Open Subtitles هو يبدو مشغولاً ببعض الأمور؟ هل هو بخير؟
    C'est sûrement pourquoi Il a l'air si mal en point. Open Subtitles وهذا ربما يعلل لماذا هو يبدو مريضاً جداً
    Il a l'air aussi gentil que tu l'as dit. Open Subtitles هو يبدو شخصاً لطيفاً تماماً كما وصفتيه لي.
    J'en ai envie. Il semble être un mec super. Open Subtitles كلا أريد هذا هو يبدو كشاب رائع
    Vous savez, il ressemble de plus en plus à son père. Open Subtitles أتعلمين هو يبدو كوالده أكثر وأكثر يوما بعد يوم
    Il te donne cet air follement amoureux Open Subtitles هو يبدو مجنوناً بالحب
    Il a l'air grand et intimidant. Mais à l'intérieur, c'est un petit ours en peluche tout doux. Open Subtitles هو يبدو ضخم وقوي لكنه بالدخل مجرد دب زغب ورقيق
    Il a l'air génial. Pourquoi tu ne l'invites pas à tes avant-premières ? Open Subtitles هو يبدو رائعًا لما لا تأخذه إلى عروضك الأولية؟
    Il a l'air d'une brute, mais il est malin comme tout. Open Subtitles نعم، هو يبدو أبلهاً، ولكنّه ذكيّ للغاية.
    Oui, Il a l'air sympa. Open Subtitles نعم هو يبدو لا بأس به هو يبدو كشخص لا بأس به
    - Non. Je crois qu'on s'entendrait bien. Il a l'air d'un chic type. Open Subtitles اعتقد حقا اننا سنمرح معا ً هو يبدو انه رجل مرح
    Et même s'il en était un, Il a l'air d'être sur le point de s'enfuir, à ton avis? Open Subtitles و إن كان كذلك ، هو يبدو لك أنه يود الهروب ؟
    Il a l'air plus petit ici que dans l'arène. Open Subtitles هو يبدو أصغر حجما هنا اكثر مما يبدو عليه في الحلبة الحقيقية
    - Il a l'air sympa. - C'est vrai. Open Subtitles يبدو لطيفا - هو يبدو لطيفا بالفعل أليس كذلك؟
    Il a l'air jeune. Open Subtitles . لا أعرف هو يبدو نوعا ما يافع
    Je le trouve mignon. Il a l'air sympa. Open Subtitles أعتقد بأنه جميل ، هو يبدو شاباً لطيفاً
    Il a l'air plus vieux parce qu'il est moche, mais il a un an de moins que moi ! Open Subtitles هو يبدو أكبر لأنه أقبح ولكنه أصغر مني حتى! ؟
    Bien, tu as un talent inné. Il a l'air bien. Open Subtitles أنت طبيعية ، هو يبدو بخير
    Il semble être une bonne personne, tu sais ? Open Subtitles كما تعرف هو يبدو مثل الناس الطيبين
    Il semble être intelligent. Open Subtitles و هو يبدو كشخص ذكي0
    Il semble être en colère. Open Subtitles هو يبدو غاضباً
    il ressemble a un prince et parle comme Butler, mais c'est superficiel pour écrire ton nom à côté du sien. Open Subtitles نعم بالطبع,هو يبدو مثل امير ويتحدث مثل كبير الخدم, لكن تلك الاسباب السطحية ليست سبباً لتجعلك تكتبين اسمك بجانب اسمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more