Il travaille à la marina où les Watkins ont leur yacht. | Open Subtitles | هو يعمل في مارينا حيث يقع يخت عائلة ويتكنز |
C'est pourquoi lorsque quelqu'un de l'extérieur, comme le Zaïre ou le Congo, appuie le génocide, Il travaille à la mort du Rwanda en tant que nation et des Rwandais en tant que peuple. | UN | ولذلك عندما يدعم طرف خارجي، زائير أو الكونغو الإبادة الجماعية، فإنما هو يعمل على زوال رواندا كأمة والروانديين كشعب. |
Il travaille pour des musées et pour des collectionneurs dans toute l'Europe, et je dois te dire, ces livres ont vraiment l'air vieux. | Open Subtitles | هو يعمل للمتاحف وهواه التجميع في شتي انحاء اوربا , ويجب أن اخبرك هذه الكتب عتيقه حقا |
Et on ne sait pas grand-chose sur lui, sur ce qu'il fait en dehors du travail... | Open Subtitles | إنّ الحقيقة، نحن لا نعرف كثيرا عنه. نحن لا نعرف ما هو يعمل مجاز، بإنّه حقا. |
Il bosse pour des mecs faisant de la traite de jeunes femmes d'Europe de l'est, et ils les font bosser au club, les forçant à se prostituer. | Open Subtitles | هو يعمل تحت سلطة مجموعة من الرجال الذين يقومون بتهريب الفتيات من أوروبا الشرقية و يجعلوهن يعملن في النادي |
Il travaille dur, donc il doit dormir et manger. | Open Subtitles | هو يعمل بجد اذا لماذا يحصل هو على الاكل والنوم |
J'allais prendre de l'essence, Il travaille au registre, et on fait ce truc qu'on agit comme si on ne se connaissait pas. | Open Subtitles | و أنا ذاهب من أجل الحصول على الغاز هو يعمل على السجل و قمنا بذلك الشيء حينما تدعي بأننا لا نعرف بعضنا البعض |
Il travaille comme apprenti forgeron et possède une toute nouvelle identité. | Open Subtitles | هو يعمل كمتدرب في صناعة الحديد، و لديه هوية جديدة |
Tant mieux. Il travaille pour nous maintenant ? | Open Subtitles | خير بالنسبة له ، خير بالنسبة له هل هو يعمل لدينا الان ؟ |
Il travaille avec un comique qui cherche du matériel. | Open Subtitles | هو يعمل بمجلة صور متحركة الذي يحتاج المادّة. |
Tu sais, Il travaille dans un magasin d'animaux. | Open Subtitles | أتعرف هو يعمل في متجر لبيع الحيوانات الأليفة |
On le conna^it. Oui, Il travaille pour Ordell. | Open Subtitles | كنا نراقبه هو يعمل بكل تأكيد لحساب أورديل |
Il faut que Dixon sache pour qui Il travaille vraiment. | Open Subtitles | ديكسون بحاجه الى معرفة الى من هو يعمل حقا. |
Lui. Je l'ai eu en premier, donc maintenant Il travaille pour nous. | Open Subtitles | هو ، وصلت إليه أولا إذا هو يعمل لدينا الآن |
En tant que responsable de l'hôpital où Il travaille, tu devrais t'inquiéter du traitement qu'il suit... | Open Subtitles | أنا متأكد ستكونين متعاطفه جدا لكن كرئيسة طاقم أطباء المستشفى حيث هو يعمل .اعتقديجبانتقلقي. |
Il travaille. Viens, s'il te plaît. Moi et toi, je m'en sortirai mieux. | Open Subtitles | هو يعمل, أنت قادمة, أرجوك تمتلكين ذوقاً أفضل مني بكثير |
C'est ok, c'est mon dentiste. Il travaille de l'autre côté de la rue. | Open Subtitles | كل شيء بخير هو طبيب اسناني هو يعمل في الجهة المقابلة من الشارع |
Il travaille à la Bourse, alors on va de ville en ville et on visite les Bourses. | Open Subtitles | هو يعمل في سوق الاسهم لذلك نحن ننتقل من مدينة الى مدينة نزور اسواق الاسهم الاخرى |
il fait des trucs avec lesquels je ne suis pas toujours d'accord, mais je ne me détournerai jamais de lui comme le font tous les autres. | Open Subtitles | هو يعمل بعض المشاكل وقد يسقط احيانا لكنّي لن اتخلى عنه |
Je suppose que nous devrons voir comment il fait sur son Wonderlic. | Open Subtitles | إحسب نحن يجب أن نرى كيف هو يعمل على وينديرلك |
- À présent, Il bosse pour nous. - Ne remuez pas le couteau. | Open Subtitles | والأن هو يعمل لأجلنا حسن، لا داعي للسخرية |