Il fait tout ce qu'il peut pour que tu sois coincée derrière un bureau. | Open Subtitles | و هو يفعل مابوسعه ليتأكد من أنّكِ ستعلقين بالعمل خلف مكتب |
Il fait son travail de bon copain, il est le gardien pour ses potes plus beaux. | Open Subtitles | الآن هو يفعل ثاني أهم عمل يمكنه الـ ص.س.ق.م فعله. يتصرف مثل , حارس البوابة لأصدقائه الأكثر جمالاً. |
Il fait ça car il cherche à te déstabiliser. | Open Subtitles | لقد أخذ كل الإنجاز مني أنا هو يفعل ذلك لأنه يحاول بأن يتلاعب بعقلك |
Il y avait un véhicule garé ici il y a moins de dix minutes. Donc Il fait tout ça depuis une camionette. | Open Subtitles | كانت هناك سيارة متوقفة في المكان منذ عشرة دقائق على حد أقصى إذاً هو يفعل كل هذا من سيارة متحركة |
Il le fait, ne se fait pas prendre, et l'escalade recommence... | Open Subtitles | هو يفعل ذلك , و لا يتم الإمساكُ به لذلك هو يصعّد الأمر إلى الشيء المحفّز التالي |
Il ne te veut pas sur le terrain, et Il fait tout ce qu'il peut pour s'assurer que tu restes coincée derrière un bureau. | Open Subtitles | ، يريدكِ بعيداً عن هذا العمل و هو يفعل مابوسعه ليتأكد . من أنّكِ ستعلقين بالعمل خلف مكتب |
Il fait ce qu'il veut, et tu fais ce que tu veux ? | Open Subtitles | هو يفعل ما يشاء، وأنتِ تقعلين ما تشائين؟ |
Il fait tout ce qu'il peut pour éviter ça. | Open Subtitles | هو يفعل كل شيء يستطيع . أن يفعله ليتظاهر أن هذا لا يحدث |
Comment pourrais-je influencer mon fils quand Il fait le travail de Dieu? | Open Subtitles | كيف يمكنني على أية حال أؤثر على أبني بينما هو يفعل عمل الله ؟ |
Il fait toujours ça. | Open Subtitles | هو يفعل ذلك دائماً فقط يريد ان يتحدث الناس كثيرا عن ذلك |
D'abord Il fait comme ça, et puis comme ça, après Il fait ça, et puis ça, et il finit comme ça. | Open Subtitles | اولا هو يفعل هكذا ,ثم يفعل هكذا ثم يفعل هكذا, ثم يفعل هكذا وينتهي هكذا. |
Il fait aussi le moonwalk, mais je sais pas encore faire. | Open Subtitles | هو يفعل ايضاً مشيت القمر, لكن لا اعرف ان افعل ذلك بعد |
Il dit qu'il est ici pour guérir le monde, mais ce qu'Il fait, risque de tout détruire. | Open Subtitles | هو يقول انه هنا ليعالج العالم ولكن ما هو يفعل يهدد بان يطيح كل شىء على حده |
Il fait tout pour vous satisfaire et tout ce que vous avez fait c'est lui pourrir l'esprit. | Open Subtitles | هو يفعل كل شيء لارضائك وكل ما تفعلينه هو تحطيم حيويته |
Il fait, au mieux, le strict minimum. | Open Subtitles | هو يفعل الحد الادنى في كل الاحوال |
Je ne le contrôle pas ! Il fait ça lui même ! | Open Subtitles | لا أتحكم به، هو يفعل هذا بنفسه |
Il fait tout pour échapper à ce combat. | Open Subtitles | هو يفعل كل شيء ليخرج من ال قتال |
Oh mon dieu, Il fait son... truc de se remettre en selle. | Open Subtitles | او لا, هو يفعل الرجوع على ظهر الحصان |
Il fait ce qu'Il fait par sens des obligations familiales. | Open Subtitles | هو يفعل ما يفعله بسبب الرابط العائلي |
Qu'est-ce qu'Il fait... à visiter Santo à La Havane cinq fois dans les deux derniers mois ? | Open Subtitles | ماذا.. ماذا.. ماذا هو يفعل زائرا سانتو |
Il le faut. C'est ma faute. Il le fait pour moi. | Open Subtitles | يجب ان اذهب , انه خطأى و هو يفعل ذلك من اجلى |