"هو يُحْصَلُ" - Translation from Arabic to French

    • Il a
        
    Il a assez de merdes à gérer pour l'instant. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على التغوّطِ الكافيِ على صحنه الآن.
    Il est isolé, Il a des contacts politiques. Open Subtitles هو مَعْزُولُ، هو يُحْصَلُ على الروابطِ السياسيةِ.
    Il a un argent fou, et je suis assez folle pour aller l'obtenir. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على المالِ المجنونِ وأَنا مجنونة بشكل كاف للحصول عليه.
    Je crois qu'Il a flashé sur toi. Open Subtitles أعتقد هو يُحْصَلُ على إزدحام البشر إلى حدٍّ ما عليك.
    Il a de la famille dans la région et elle aura une jolie surprise. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على بعض العائلةِ في مكان قريب، وهم في الدّاخلِ لواحد يُفاجئونَ جداً.
    Dis-moi ce qu'Il a de plus que moi. Open Subtitles تُخبرُني ما هو يُحْصَلُ عليه بأنّني هَلْ لا يُصبحُ؟
    Appelons Artie, pour voir s'Il a dégoté quelque chose. Open Subtitles دعنا نَدْعو آرتي، شاهدْ إذا هو يُحْصَلُ على أيّ شئِ على الذي هذا قَدْ يَكُونُ.
    Il a tout ce qu'il faut pour un chien... Open Subtitles هو يُحْصَلُ على الإعدادِ الكاملِ لشخص واحد
    Il a beaucoup d'influence sur le comité pro-caucasien. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على الكثير مِنْ الولاء في المؤتمر التحضيري القوقازي.
    Ici, Il a une légère ecchymose plus sombre, ce qui veut dire qu'Il a été étranglé et ensuite accroché. Open Subtitles هنا، هو يُحْصَلُ على a كدمة أظلم قليلاً، الذي يَعْني بأنّه خُنِقَ وبعد ذلك شَنقَ.
    Il a beaucoup de pression sur lui. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على الكثير مِنْ الضغطِ عليه.
    Il a... des gens qui appellent les hôpitaux dans le secteur où Vala a disparu. Open Subtitles هو يُحْصَلُ عليه الناس الذين يَشْكّونَ بالمستشفيات في المنطقةِ حيث vala إختفى.
    Il a coincé le champion dans le coin. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على البطلِ حَصرَ في الزاويةِ.
    Il a beaucoup de travail. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على الكثير مِنْ العملِ ليَعمَلُ.
    Il a de la merde dans les oreilles. Open Subtitles أعتقد هو يُحْصَلُ على البعض مِنْ ذلك قذرات الخنزيرِ في أذنِه
    Il a une soeur qui semble aussi fauchée que lui. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على a أخت، لَكنَّها لا تَبْدو أَنْ يَكُونَ عِنْدَها أكثر مال مِنْ أَنَّهُ عَمِلَ.
    Il a une avance de 3 heures et une arme de gros calibre. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على a بداية فضلى 3 ساعات. هو يُحْصَلُ على a بندقية متقدّمة.
    Depuis que Senir est parti, Il a toujours eu cette bizarre influence sur Ma'Dere. Open Subtitles مُنذُ أن يسارِ كبيرِ، هو يُحْصَلُ على هذه القبضةِ الغريبةِ على Ma'Dere.
    Il a mis ses agents là-dessus. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على شعبهِ عَمَل عليه.
    Ça n'avait pas l'air, Il a de la fièvre et de la toux. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على a حُمَّى وهو يُحْصَلُ على a سعال. الذي شيء phlegmy السائل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more