À sa 10e séance, le 26 juin 2002, le Comité spécial a décidé de recommander à l'Assemblée générale de l'autoriser à continuer d'être représenté aux séminaires, réunions et conférences organisés par les organismes des Nations Unies ainsi que par les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales qui avaient des activités dans le domaine de la décolonisation. | UN | 56 - في الجلسة 10، المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2002، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار. |
À sa 10e séance, le 23 juin 2003, le Comité spécial a décidé de recommander à l'Assemblée générale de l'autoriser à continuer d'être représenté aux séminaires, réunions et conférences organisés par les organismes des Nations Unies ainsi que par les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales qui avaient des activités dans le domaine de la décolonisation. | UN | 50 - في الجلسة 10، المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2003، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار. |
À sa 10e séance, le 26 juin 2002, le Comité spécial a décidé de recommander à l'Assemblée générale de l'autoriser à continuer d'être représenté aux séminaires, réunions et conférences organisés par les organismes des Nations Unies ainsi que par les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales qui avaient des activités dans le domaine de la décolonisation. | UN | 56 - في الجلسة 10، المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2002، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار. |
IV. Coopération avec les organismes des Nations Unies et d'autres organismes compétents 33 100 | UN | رابعاً - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة 33 124 |
IV. Coopération avec les organismes des Nations Unies et d'autres organismes compétents | UN | رابعاً - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة |
49. Dans ses résolutions 1999/40, 2000/44 et 2001/48, la Commission a prié le Secrétaire général de lui communiquer, à ses cinquantesixième, cinquanteseptième et cinquantehuitième sessions, un rapport sur les activités des organismes des Nations Unies et autres organisations internationales, relatives au problème de la traite des femmes et des petites filles. | UN | 49- وطلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قراراتها 1999/40 و2000/44 و2001/48، أن يقدم إلى اللجنة، في دوراتها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين والثامنة والخمسين، تقريراً عما تضطلع به هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية من أنشطة ذات صلة بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات. |
À sa 10e séance, le 23 juin 2003, le Comité spécial a décidé de recommander à l'Assemblée générale de l'autoriser à continuer d'être représenté aux séminaires, réunions et conférences organisés par les organismes des Nations Unies ainsi que par les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales qui avaient des activités dans le domaine de la décolonisation. | UN | 50 - في الجلسة 10، المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2003، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار. |
À sa 13e séance, le 20 juillet 2000, le Comité spécial a décidé de recommander à l’Assemblée générale de l’autoriser à continuer d’être représenté aux séminaires, réunions et conférences organisés par les organismes des Nations Unies ainsi que par les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales qui avaient des activités dans le domaine de la décolonisation. | UN | 58 - في الجلسة 13، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2000، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار. |
À sa 13e séance, le 20 juillet 2000, le Comité spécial a décidé de recommander à l’Assemblée générale de l’autoriser à continuer d’être représenté aux séminaires, réunions et conférences organisés par les organismes des Nations Unies ainsi que par les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales qui avaient des activités dans le domaine de la décolonisation. | UN | 58 - في الجلسة 13، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2000، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار. |
À sa 10e séance, le 3 juillet 2001, le Comité spécial a décidé de recommander à l'Assemblée générale de l'autoriser à continuer d'être représenté aux séminaires, réunions et conférences organisés par les organismes des Nations Unies ainsi que par les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales qui avaient des activités dans le domaine de la décolonisation. | UN | 57 - في الجلسة 10، المعقودة في 3 تموز/يوليه 2001، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار. |
IV. COOPÉRATION AVEC les organismes des Nations Unies et D'AUTRES ORGANISMES COMPÉTENTS | UN | رابعاً - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة |
La coopération avec les organismes des Nations Unies et d'autres entités internationales et régionales s'est intensifiée à l'appui du processus relatif aux programmes d'action nationaux. | UN | وتم تكثيف التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية دعماً لعملية برامج العمل الوطنية للتكيف. |
IV. Coopération avec les organismes des Nations Unies et d'autres organismes compétents 33 133 | UN | رابعاً - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة 33 169 |
IV. Coopération avec les organismes des Nations Unies et d'autres organismes compétents | UN | رابعاً - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة |
15. Dans ses résolutions 1999/40 et 2000/44, la Commission a prié le Secrétaire général de lui communiquer, à ses cinquantesixième et cinquanteseptième sessions, un rapport sur les activités des organismes des Nations Unies et autres organisations internationales, relatives au problème de la traite des femmes et des petites filles. | UN | 15- وطلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قراريها 1999/40 و2000/44، أن يقدم إلى اللجنة، في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين، تقريراً عما تضطلع به هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية من أنشطة ذات صلة بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات. |
16. Dans sa résolution 2001/48, la Commission a prié le Secrétaire général de lui communiquer, à sa cinquantehuitième session, une mise à jour du rapport sur les activités des organismes des Nations Unies et autres organisations internationales, relatives au problème de la traite des femmes et des petites filles. | UN | 16- وطلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 2001/48، أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين استكمالاً للتقرير المتعلق بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية فيما يتعلق بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات. |
Rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime, renfermant des informations sur les progrès réalisés en matière, notamment, de coopération technique, d'exécution des programmes mondiaux, de mobilisation de ressources et de coopération avec des organismes des Nations Unies et autres organisations | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي (ويحتوي على معلومات عن التقدم المحرز في أمور منها التعاون التقني، والبرامج العالمية، وحشد الموارد، والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات) |
407. Des représentants de différents organes des Nations Unies et autres organismes compétents étaient présents à la réunion, réaffirmant une fois de plus leur intérêt pour la mise en place d'un système intégré d'information et de documentation et leur désir de coopérer à cet effet. | UN | ٤٠٧ - وحضر هذا الاجتماع ممثلون لمختلف هيئات اﻷمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة، وأكدوا مرة أخرى اهتمامهم ببناء نظام متكامل للمعلومات والوثائق وبالتعاون من أجل تحقيق هذا الغرض. |