"هيئة التحرير" - Translation from Arabic to French

    • Comité de rédaction
        
    • du Conseil de rédaction
        
    • conseil de rédaction de
        
    • le comité
        
    • sa rédaction
        
    • rédaction est composée uniquement
        
    Membre du Comité de rédaction du Netherlands Quartely of Human Rights. UN عضو هيئة التحرير للفصلية الهولندية لحقوق اﻹنسان وفصلية حقوق اﻹنسان.
    Des articles ont été soumis au Comité de rédaction pour examen et aval. UN ويجري إعداد المقالات لتنظر فيها هيئة التحرير وتعالجها.
    Le Comité de rédaction examine également des manuscrits en vue de leur publication dans la première édition. UN وتفحص هيئة التحرير مخطوطات لنشرها في العدد الأول.
    Président du Conseil de rédaction des annales du laboratoire d'études et de recherche sur le Maghreb et la Méditerranée (LERMM) UN - رئيس هيئة التحرير لحوليات المختبر المغاربي - المتوسطي
    Rédacteur en chef du Moscow Journal of International Law (Revue de droit international de Moscou) (de 1991 à 1997), Président du Conseil de rédaction, depuis 1998 UN - رئيس التحرير، مجلة موسكو للقانون الدولي، 1991-1997؛ رئيس هيئة التحرير منذ سنة 1988
    - Rédacteur en chef de la Revue de droit international de Moscou (19911997), Président du Conseil de rédaction depuis 1998. UN رئيس تحرير " مجلة موسكو للقانون الدولي " (1991-1997)، ورئيس هيئة التحرير منذ عام 1998.
    Membre du Conseil de rédaction de Journal of Energy and Natural Resources Law (Royaume-Uni) depuis 2000 UN عضو هيئة التحرير Journal of Energy and Natural Resources (المملكة المتحدة) منذ عام 2000.
    Membre du Comité de rédaction international de Space Policy, Butterworth Scientific Ltd (Royaume-Uni). UN عضو هيئة التحرير الدولي لمجلة السياسة الفضائية، Butterworth Scientific Ltd.، المملكة المتحدة.
    Un Comité de rédaction a également été nommé par le Bureau du Comité d'experts en mai 2010. UN 6 - وعَيَّن مكتب لجنة الخبراء أيضا هيئة التحرير في آذار/مايو 2010.
    Les résultats de ces consultations seront résumés et examinés par le Comité de rédaction et les recommandations seront transmises au Comité d'experts. UN 13 - وسيتم تلخيص نتائج مجمل المشاورة العالمية وستنظر فيها هيئة التحرير وستُعرض التوصيات بشأنها على لجنة الخبراء.
    Le Comité de rédaction serait composé de Berkeley Hill (rédacteur en chef et rédacteur pour la révision du manuel) et de Graham Eele (rédacteur pour le supplément). UN 63 - وستضم هيئة التحرير بيركلي هيل في منصب رئيس التحرير ومحرر الدليل المنقح؛ وغراهام إيل في منصب محرِّر ملحق الدليل.
    De par leur diversité, les membres du Comité de rédaction sont une source d'expertise stratégique pour les programmes de formation, de recherche et d'échange d'informations. UN ويمثل تنوع أعضاء هيئة التحرير مورداً استراتيجياً من موارد الخبرة المتخصصة لصالح البرامج في مجال التدريب والبحوث وتبادل المعلومات.
    Africa Institute of South Africa, membre du Comité de rédaction UN معهد جنوب أفريقيا الخاص بالقارة الأفريقية - عضو هيئة التحرير
    M. Sepúlveda est membre du Conseil de rédaction de la revue des affaires internationales du Colegio de México, Foro Internacional, ainsi que du Conseil d'administration du mensuel Este País. UN والسيد سيبولفيدا عضو في هيئة التحرير لمجلة " فورو إنترناسيونال " ، وهي مجلة الشؤون الدولية الصادرة عن " إل كوليجيو دي مكسيكو " . وهو عضو في مجلس إدارة مجلة " استيه باييه " .
    sa rédaction est composée uniquement de musulmans de Bosnie Les musulmans de Bosnie, en tant que nation, ont officiellement changé d'appellation au début de l'année, à savoir " Bosnjak " , au pluriel " Bosnjaci " . UN وتقتصر هيئة التحرير فيها على المسلمين البوسنيين)٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more