"هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي" - Translation from Arabic to French

    • la présidence de l'Union européenne
        
    Déclaration de la présidence de l'Union européenne UN اﻹعلان الصادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في
    J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur le Libéria et la Sierra Leone publiée le 22 juillet 1998. UN أتشرف بأن أحيل عليكم نص البيان الصادر في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن ليبريا وسيراليون.
    Déclaration de la présidence de l'Union européenne sur UN بيان صادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨
    Déclaration de la présidence de l'Union européenne sur les UN إعلان صادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٧
    J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur les récents combats au Kosovo publiée le 20 juillet 1998. UN يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى البيان الصادر في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن القتال الذي نشب مؤخرا في كوسوفو.
    J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur l'évolution récente de l'affaire de Lockerbie, publiée le 28 août 1998. UN أتشرف بأن أوجه عنايتكم إلى البيان الصادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٨ بشأن التطورات اﻷخيرة في قضية لوكربي.
    J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur le processus de paix au Moyen-Orient publiée le 7 mai 1998. UN يشرفني أن أوجه عنايتكم إلى البيان الصادر في ٧ أيار/مايو ١٩٩٨ عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la signature du Traité fondamental entre la Roumanie et l'Ukraine, publiée le 2 juin 1997. UN أتشرف بإطلاعكم على اﻹعلان الصادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٢ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ بشأن التوقيع على المعاهدة اﻷساسية بين أوكرانيا ورومانيا.
    J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la signature du traité politique entre la Fédération de Russie et l'Ukraine, publiée le 5 juin 1997. UN أتشرف بإطلاعكم على اﻹعلان الصادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ بشأن التوقيع على المعاهدة السياسية بين الاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur le rapport établi dans le cadre de l'enquête menée par les Nations Unies sur les violations des droits de l'homme en République démocratique du Congo (ex-Zaïre) publiée le 17 juillet 1998. UN يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى البيان الصادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن التقرير المتعلق بالتحقيق الذي أجرته اﻷمم المتحدة بشأن انتهاكات حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية )زائير سابقا(.
    J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la crise iraquienne, publiée le 20 février 1998 (voir annexe). UN أتشرف بأن أعرض عليكم اﻹعلان الصادر في ٠٢ شباط/فبراير ٨٩٩١ عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن اﻷزمة العراقية )انظر المرفق(.
    J'ai également reçu du Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies une lettre datée du 21 juillet (S/1998/675), qui contenait la déclaration de la présidence de l'Union européenne publiée le 20 juillet 1998. UN وتلقيت أيضا رسالة مؤرخة ٢١ تموز/يوليه من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة (S/1998/675)، تضمنت إعلان هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Je partage à cet égard les préoccupations exprimées dans la déclaration de la présidence de l'Union européenne, datée du 20 juillet 1998 (S/1998/675). UN وفي هذا الصدد، أعبر عن مشاركتي القلق الذي أعرب عنه في بيان هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي الصادر في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ )S/1998/675(.
    J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur les pourparlers de paix intertadjiks, publié le 12 mars 1997 (voir annexe). UN يُشرفني أن أحيل إليكم اﻹعلان الصادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٧ بشأن محادثات السلام بين الطرفين الطاجيكيين )انظر المرفق(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more