"هيئة سيراليون" - Translation from Arabic to French

    • la formation Sierra Leone
        
    Le document a été élaboré conjointement par le Gouvernement de la Sierra Leone, ses partenaires en Sierra Leone et les membres de la formation Sierra Leone. UN وأضاف أنه تم إعداد الوثيقة بمشاركة حكومة سيراليون وشركائها في سيراليون وأعضاء هيئة سيراليون.
    Compte tenu de ces observations, les membres de la formation Sierra Leone doivent poursuivre leurs efforts pour relever les défis auxquels la Sierra Leone est encore confrontée. UN وفي ضوء هذه الملاحظات، يجب أن يواصل أعضاء هيئة سيراليون جهودهم لمواجهة التحديات المتبقية في سيراليون.
    Le chemin parcouru jusqu'à présent par la formation Sierra Leone est largement dû à la volonté des États Membres de faire une réelle différence au niveau du pays. UN كما أن مجيء هيئة سيراليون يرجع إلى حد كبير إلى الرغبة بين الدول الأعضاء على إحداث فرق حقيقي على المستوى القطري.
    Dès le début, la formation Sierra Leone s'est caractérisée par un accompagnement et un partenariat véritables. UN ومن البداية، تميزت هيئة سيراليون بالمشاركة الحقيقية والشراكة الفعلية.
    Comme le présent débat l'a démontré, la formation Sierra Leone est au stage de l'apprentissage et il reste encore beaucoup à faire. UN وكما أظهرت المناقشة الحالية، لا تزال هيئة سيراليون في مرحلة التعلُّم، ولا يزال هناك الكثير مما ينبغي القيام به.
    Au nom de la formation Sierra Leone, il souhaite au Gouvernement et au peuple sierra-léonais le plus grand succès dans ces élections. UN وتمنى باسم هيئة سيراليون لحكومة ذلك البلد وشعبه كل نجاح في تلك الانتخابات.
    À cet égard, il encourage les membres de la formation Sierra Leone à accélérer le processus visant à traduire le Cadre de coopération pour la consolidation de la paix en Sierra Leone en actions concrètes. UN وفي هذا الصدد، فإنه يشجع أعضاء هيئة سيراليون على الإسراع بعملية ترجمة إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون إلى عمل ملموس.
    Les conclusions et recommandations de l'examen semestriel, que sa délégation appuie sans réserve, démontrent les progrès réalisés par la formation Sierra Leone depuis sa création. UN كما أن الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن الاستعراض الذي يعقد كل سنتين، التي يؤيدها وفده تماماً، تبيِّن مدى التقدم الذي حققته هيئة سيراليون منذ بدء عملها.
    Il demande aux membres de la formation Sierra Leone d'apporter leur concours à cet égard, en transmettant à leurs capitales le message que la Commission peut fonctionner et, pour autant qu'elle reçoive une assistance appropriée, fonctionnera. UN وأهاب بأعضاء هيئة سيراليون المساعدة في هذا الصدد من خلال نقل تلك الرسالة إلى عواصمهم التي تستطيع اللجنة العمل فيها وتقديم المساعدة الملائمة في هذا الشأن.
    Il exprime également ses remerciements aux membres de la formation Sierra Leone pour leurs efforts inlassables au cours des derniers mois, ainsi qu'au Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone (BINUSIL) et au Bureau d'appui à la consolidation de la paix pour leur soutien précieux et leur contribution aux échanges d'informations en temps opportun entre New York et Freetown. UN وأعرب عن تقديره أيضاً لأعضاء هيئة سيراليون لجهودهم الدؤوبة في الأشهر الأخيرة ولمكتب الأمم المتحدة المستقل في سيراليون ولمكتب دعم بناء السلام لتقديمهم دعماً لا يقدَّر بثمن وضمان تقاسم المعلومات في حينه بين نيويورك وفريتاون.
    M. Kodera (Japon) déclare que, depuis l'adoption du Cadre de coopération pour la consolidation de la paix en Sierra Leone le 12 décembre 2007, les membres de la formation Sierra Leone ont contribué collectivement et individuellement à sa mise en œuvre, tel que démontré plus récemment lors de la consultation des parties prenantes de haut niveau en mai 2008. UN 47 - السيد كوديرا (اليابان): قال إنه منذ اعتماد إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون في 12 كانون الأول/ديسمبر 2007، ساهم أعضاء هيئة سيراليون جماعياً وفردياً في تنفيذ ذلك الإطار، كما تبيَّن مؤخراً من المشاورة رفيعة المستوى لأصحاب المصلحة المعقودة في أيار/مايو 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more